| Si No Estuvieras Tú (оригинал) | Если Бы Не Ты. (перевод) |
|---|---|
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| Sentada junto a mi | сидит рядом со мной |
| Con quien podría hablar | С кем я мог поговорить? |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| En este amanecer | на этом рассвете |
| A quien podría amar | кого я мог любить |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| A quien podría dar | Кому я мог дать |
| Un trozo de mi alma | Часть моей души |
| A quien podría querer | кого я мог любить |
| A quien sería fiel | кто будет верен |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| Cerca de mi | Близко ко мне |
| No habría una canción | не было бы песни |
| Para inventar | изобретать |
| Ni habría una razón | Не было бы причины |
| Para vivir | Жить |
| Ni un sueño que contar | Не мечта рассказать |
| Si no estuvieras tu, no habría amor | Если бы тебя не было рядом, не было бы и любви |
| Ni flores que cuidar, en mi jardín | Ни цветов, о которых нужно заботиться, в моем саду |
| Habría un corazón en soledad | Было бы сердце в одиночестве |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| En esta tarde gris, donde andaría yo | В этот серый день, где бы я был |
| Si no estuvieras tu haciéndome sentir | Если бы ты не заставлял меня чувствовать |
| Que sentiría yo | что бы я почувствовал |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| A quien iba a contar que tuve una caída | Кому я собирался сказать, что я упал |
| Y quien me iba a ayudar | И кто собирался мне помочь? |
| Quien me iba a levantar | кто собирался забрать меня |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| Sentada junto a mi | сидит рядом со мной |
| Con quien podría hablar | С кем я мог поговорить? |
| Si no estuvieras tu | Если бы тебя там не было |
| En este amanecer | на этом рассвете |
| A quien podría amar | кого я мог любить |
