
Дата выпуска: 16.03.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Si No Estuvieras Tú(оригинал) |
Si no estuvieras tu |
Sentada junto a mi |
Con quien podría hablar |
Si no estuvieras tu |
En este amanecer |
A quien podría amar |
Si no estuvieras tu |
A quien podría dar |
Un trozo de mi alma |
A quien podría querer |
A quien sería fiel |
Si no estuvieras tu |
Si no estuvieras tu |
Cerca de mi |
No habría una canción |
Para inventar |
Ni habría una razón |
Para vivir |
Ni un sueño que contar |
Si no estuvieras tu, no habría amor |
Ni flores que cuidar, en mi jardín |
Habría un corazón en soledad |
Si no estuvieras tu |
Si no estuvieras tu |
En esta tarde gris, donde andaría yo |
Si no estuvieras tu haciéndome sentir |
Que sentiría yo |
Si no estuvieras tu |
A quien iba a contar que tuve una caída |
Y quien me iba a ayudar |
Quien me iba a levantar |
Si no estuvieras tu |
Sentada junto a mi |
Con quien podría hablar |
Si no estuvieras tu |
En este amanecer |
A quien podría amar |
Если Бы Не Ты.(перевод) |
Если бы тебя там не было |
сидит рядом со мной |
С кем я мог поговорить? |
Если бы тебя там не было |
на этом рассвете |
кого я мог любить |
Если бы тебя там не было |
Кому я мог дать |
Часть моей души |
кого я мог любить |
кто будет верен |
Если бы тебя там не было |
Если бы тебя там не было |
Близко ко мне |
не было бы песни |
изобретать |
Не было бы причины |
Жить |
Не мечта рассказать |
Если бы тебя не было рядом, не было бы и любви |
Ни цветов, о которых нужно заботиться, в моем саду |
Было бы сердце в одиночестве |
Если бы тебя там не было |
Если бы тебя там не было |
В этот серый день, где бы я был |
Если бы ты не заставлял меня чувствовать |
что бы я почувствовал |
Если бы тебя там не было |
Кому я собирался сказать, что я упал |
И кто собирался мне помочь? |
кто собирался забрать меня |
Если бы тебя там не было |
сидит рядом со мной |
С кем я мог поговорить? |
Если бы тебя там не было |
на этом рассвете |
кого я мог любить |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |