Перевод текста песни Si Amanece - Raphael

Si Amanece - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Amanece, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Toda una Vida, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.1986
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Si Amanece

(оригинал)
Si amanece y veo que estas dormidaMe callare, callare, me callareTe dejare
soÑar con mis cariciasY me callare, callare, me callare
Si amanece y veo que estas desnudaTe cubrire, cubrire, cubrireMe ire a la ventana si no hay lunaY te cubrire, cubrire, cubrire
Si amanece y se que estas despiertaPorque de mi amor aun no estas llenaTe amare
otra vez, te amare otra vezCon las mismas fuerzas de la primera vez
Si amanece y se que estas despiertaPorque de mi amor aun no estas llenaTe amare
otra vez, te amare otra vezCon las mismas fuerzas de la primera vez
Si amanece y veo que estas llorandoTe besare, besare, te besareYo te perdere
entre mis brazosY te besare, besare, te besare
Si amanece y veo que ya te has idoTe olvidare, olvidare, te olvidareQue sera
que no te he convencidoY te olvidare, olvidare, te olvidare
Si amanece y se que estas despiertaPorque de mi amor aun no estas llenaTe amare
otra vez, te amare otra vezCon las mismas fuerzas de la primera vez

Если Рассветет

(перевод)
Если рассветет, и я увижу, что ты спишь, я замолчу, заткнись, заткнись, я оставлю тебя
мечтай о моих ласках и я молчу, молчу, молчу
Если взойдет солнце и я увижу, что ты наг, я укрою тебя, я укрою, я укрою Я подойду к окну, если нет луны И я укрою тебя, я укрою, я укрою тебя
Если рассветет, и я знаю, что ты не спишь, потому что ты еще не полон моей любви, я буду любить тебя
снова, я снова буду любить тебя с той же силой, что и в первый раз
Если рассветет, и я знаю, что ты не спишь, потому что ты еще не полон моей любви, я буду любить тебя
снова, я снова буду любить тебя с той же силой, что и в первый раз
Если взойдет солнце, и я увижу, что ты плачешь, я поцелую тебя, поцелую тебя, поцелую тебя, я потеряю тебя
в моих руках, и я буду целовать тебя, я буду целовать тебя, я буду целовать тебя
Если взойдет солнце и я увижу, что ты уже ушел, я забуду тебя, я забуду, я забуду тебя, что это будет
что я тебя не убедил и я тебя забуду, я забуду, я тебя забуду
Если рассветет, и я знаю, что ты не спишь, потому что ты еще не полон моей любви, я буду любить тебя
снова, я снова буду любить тебя с той же силой, что и в первый раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael