| No hay barrera en el amor
| В любви нет преград
|
| Ni cortina ni alambrada.
| Ни занавески, ни проволоки.
|
| Al instinto dale rienda,
| Дай волю инстинкту,
|
| Cuanto pida, cuanto quiera.
| Сколько просишь, сколько хочешь.
|
| Que en el sexo, si es sentido,
| Что в сексе, если есть смысл,
|
| Todo cabe, todo vale:
| Все подходит, все идет:
|
| Todo es lícito sentido,
| Все в законном смысле,
|
| Compartido, consentido,
| Поделился, согласился,
|
| No pensado y razonado
| Не думал и не рассуждал
|
| Ni fingido ni forzado.
| Ни подделки, ни принуждения.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino.
| Что-то божественное.
|
| El sudor de tu sudor
| Пот твоего пота
|
| Y el sudor del cuerpo mío
| И пот моего тела
|
| Y en mi boca y en tu boca
| И в моем рту, и в твоем рту
|
| El sabor de lo prohibido.
| Вкус запретного.
|
| Y esos besos que te pongo
| И те поцелуи, которые я дарю тебе
|
| Y esa ropa que te quitas
| И та одежда, которую ты снимаешь
|
| Y la erótica palabra
| и эротическое слово
|
| Justo cuando se precisa.
| Как раз тогда, когда это необходимо.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino,
| нечто божественное,
|
| Algo divino.
| Что-то божественное.
|
| Poseer lo poseído
| обладать тем, что есть
|
| Una y otra y otra vez,
| Снова и снова,
|
| Cuando surjan los deseos,
| Когда возникают желания
|
| Cuando tiemble y cruja el alma;
| Когда душа трепещет и трещит;
|
| Sobre el mar, sobre la hierba
| Над морем, над травой
|
| O sobre sabanitas blancas,
| Или на белых простынях,
|
| Sumergirnos hasta hundirnos
| Погрузитесь, пока мы не утонем
|
| Yo en tu cuerpo y tú en el mio.
| Я в твоем теле, а ты в моем.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino,
| нечто божественное,
|
| Algo divino.
| Что-то божественное.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino.
| Что-то божественное.
|
| No hay barrera en el amor
| В любви нет преград
|
| Ni cortina ni alambrada.
| Ни занавески, ни проволоки.
|
| No hay barrera en el amor
| В любви нет преград
|
| Ni cortina ni alambrada.
| Ни занавески, ни проволоки.
|
| Sobre el mar, sobre la arena,
| На море, на песке,
|
| Sobre sabanitas blancas,
| на белых простынях,
|
| Sumergirnos hasta hundirnos
| Погрузитесь, пока мы не утонем
|
| Yo en tu cuerpo y tú en el mio.
| Я в твоем теле, а ты в моем.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino,
| нечто божественное,
|
| Algo divino.
| Что-то божественное.
|
| Sexo sentido,
| смысл секса,
|
| Algo divino. | Что-то божественное. |