Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabes , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Lo Mejor..., в жанре Латиноамериканская музыкаДата выпуска: 19.10.2015
Лейбл звукозаписи: Artyvoz
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabes , исполнителя - Raphael. Песня из альбома Lo Mejor..., в жанре Латиноамериканская музыкаSabes(оригинал) |
| Te voy a explicar por qué, |
| Hoy me marcharé de aquí. |
| Y dejaré mi lugar ¿Sabes? |
| Abierto de par en par. |
| Yo sé bien, que no soy |
| Todo lo que esperas tú. |
| Pero es que yo soy así ¿Sabes? |
| No soy tu príncipe azul. |
| Por esto, sólo por esto, |
| Vuelvo la espalda y dejo esta casa. |
| Porque no soy de esta acera, |
| Soy casi todo, soy, soy de la gleba. |
| Yo sé, que te gustaría, |
| Vestirme como un señor, |
| Y que dejara de hablar ¿Sabes? |
| De penas y de dolor. |
| Pero, es que nací de un vientre, |
| Maltratado y con sudor, |
| Y a mí me salieron los dientes ¿Tú sabes? |
| Luchando por ser mejor. |
| Por esto, solo por esto, |
| Vuelvo la espalda y dejo esta casa. |
| Porque no soy de esta acera, |
| Soy casi todo, soy, yo soy de la gleba. |
| Estoy huyendo de ti y de mí. |
| Tienes razón, es verdad, sí. |
| Pero he llegado al final ¿Sabes? |
| Esto ha tocado a su fin |
| Para de hoy en adelante |
| Por si me quieres buscar |
| Ve y pregunta donde haya gente ¿Sabes? |
| Esa que nunca, esa que nunca es valiente ¿Sabes? |
| Y allí cantando seguro, |
| Y allí cantando seguro, seguro. |
| Allí, me vas a encontrar ¿Sabes? |
| ¿Lo sabes? |
| ¿Lo sabes? |
| ¿Sabes? |
Знаешь(перевод) |
| Я собираюсь объяснить, почему, |
| Сегодня я уйду отсюда. |
| И я покину свое место, понимаешь? |
| Откройте широко. |
| Я хорошо знаю, что я не |
| Все, что вы ожидаете. |
| Но просто я такой, понимаете? |
| Я не твой очаровательный принц. |
| За это, только за это, |
| Я отворачиваюсь и ухожу из этого дома. |
| Потому что я не с этого тротуара, |
| Я почти все, я, я из глеба. |
| Я знаю, что ты хотел бы |
| Одевайтесь как джентльмен |
| И перестать говорить, понимаете? |
| О печалях и боли. |
| Но то, что я родился из чрева, |
| Избитый и потный, |
| И у меня вылезли зубы, понимаете? |
| Борьба за то, чтобы быть лучше. |
| За это, только за это, |
| Я отворачиваюсь и ухожу из этого дома. |
| Потому что я не с этого тротуара, |
| Я почти все, я, я из глеба. |
| Я бегу от тебя и меня. |
| Вы правы, это правда, да. |
| Но я дошел до конца, понимаете? |
| Это подошло к концу |
| Ибо отныне |
| В случае, если вы хотите искать меня |
| Пойди и спроси, где есть люди, понимаешь? |
| Тот, кто никогда, тот, кто никогда не бывает смелым, понимаешь? |
| И там поют наверняка, |
| И там поют обязательно, обязательно. |
| Там ты найдешь меня, понимаешь? |
| Ты знаешь? |
| Ты знаешь? |
| Ты знаешь? |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |