Перевод текста песни Quisiera - Raphael

Quisiera - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quisiera, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sus Primeras Grabaciones en Discos Philips y Barclay (1962-1963) Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Rama Lama
Язык песни: Испанский

Quisiera

(оригинал)
En el jardín deshabitado
Sin el calor de tu presencia
El viento gris llora a mi lado
La melodía de tu ausencia.
Quisiera sentir de nuevo
la alegría
De ver tus ojos noche y día
Apasionados por la espera.
Quisiera estar presente
entre tus cosas
Suspiros, pájaros y rosas,
En tu jardín y en primavera.
Cambiar presente por pasado,
Y darte en todo la razón,
Y ver mi amor alborotado
Mi solitario corazón.
Quisiera contar contigo una por una
Todas las manchas de la luna
Como solíamos hacer…
Cambiar presente por pasado,
Y darte en todo la razón,
Y ver mi amor alborotado
Mi solitario corazón.
Quisiera contar contigo una por una
Todas las manchas de la luna
Como solíamos hacer…
Quisiera volver de nuevo a tu querer.

Хочу

(перевод)
В необитаемом саду
Без тепла твоего присутствия
Серый ветер плачет рядом со мной
Мелодия твоего отсутствия.
Я хотел бы снова почувствовать
радость
Видеть твои глаза днем ​​и ночью
Страсть к ожиданию.
я хотел бы присутствовать
среди твоих вещей
Вздохи, птицы и розы,
В вашем саду и весной.
Изменить настоящее на прошлое
И во всем давать тебе разум,
И увидишь мою любовь в суматохе
мое одинокое сердце
Я хотел бы рассказать вам один за другим
Все пятна на Луне
Как мы когда-то делали...
Изменить настоящее на прошлое
И во всем давать тебе разум,
И увидишь мою любовь в суматохе
мое одинокое сердце
Я хотел бы рассказать вам один за другим
Все пятна на Луне
Как мы когда-то делали...
Я хотел бы вернуться к твоей любви снова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael