Перевод текста песни Quiero un amante - Raphael

Quiero un amante - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero un amante, исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Cantor, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.1977
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Quiero un amante

(оригинал)
Mi madre lloraba y mí
madre reía
y el tiempo pasaba
y ella envejecía
cogido a sus faldas
aprendía a quererla
pero ella
lloraba su cama
Vacía no tuve mas padre
que un simple apellido
y fue mi madre, padre y madre,
todo sola
y luego triste en su cama
en su cama desierta
mi madre cantaba
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme
del panadero o del portero
de todo el barrio
que quiere espiarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Tal vez ahora es tarde para
comprenderla
pero me doy cuenta
no debí acusarte
no supe entender
que te sintieras sola
en las noches frías
al acostarte
Perdona, perdona
tu canción es buena
es limpia y la debí
cantar contigo
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme
del panadero o del portero
de todo el barrio
que quiere espiarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Del panadero o del portero
y de mi hijo
que quiere juzgarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme

Я хочу любовника.

(перевод)
Мама плакала, а я
мать смеялась
и время прошло
и она постарела
поймал ее юбки
Я научился любить ее
но она
плакал в своей постели
Пусто, у меня больше не было отца
чем простая фамилия
и это была моя мать, отец и мать,
в полном одиночестве
а потом грустить в своей постели
в своей пустынной постели
моя мама пела
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу друга
я хочу жизнь
из которых я не могу
смущать меня
пекаря или портье
со всей округи
кто хочет шпионить за мной
Я хочу любви,
я хочу что-нибудь
которых у вас нет
прятаться
Может быть, уже слишком поздно
понять ее
но я понимаю
Я не должен был обвинять тебя
Я не знал, как понять
что ты чувствовал себя одиноким
холодными ночами
когда вы ложитесь спать
Извините извините
твоя песня хороша
Это чисто, и я должен это
петь с тобой
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу друга
я хочу жизнь
из которых я не могу
смущать меня
пекаря или портье
со всей округи
кто хочет шпионить за мной
Я хочу любви,
я хочу что-нибудь
которых у вас нет
прятаться
От пекаря или портье
и мой сын
кто хочет судить меня
Я хочу любви,
я хочу что-нибудь
которых у вас нет
прятаться
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу любовника
я хочу друга
я хочу жизнь
из которых я не могу
смущать меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael