Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quien Me Lo Iba A Contar, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Eternamente Tuyo, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.03.1984
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Quien Me Lo Iba A Contar(оригинал) |
Quien me lo iba a contar |
Tanto tiempo que pasó |
Y esta mañana al pasar la vi |
Ella miró sin hablar |
Yo trate de sonreír |
Y ella quizás se olvidó de mí |
Ella dejó sin querer |
Tantos recuerdos en mí |
Que me robó sin querer el alma |
Era otro tiempo el de ayer |
Cuando empezando a vivir |
Nos prometimos amor para siempre |
Éramos niños ayer |
Lejos del bien y del mal |
Y por la calle al pasar la vi |
Ella vestía de azul |
Yo iba vestido de gris |
Y en una esquina le dí |
un beso |
Y esa mañana de abril |
Nos escapamos los dos |
Para inventar el amor |
a solas |
Luego aprendí a volar |
Pero no supe volver |
Y desde entonces a hoy |
la quiero |
Pero quien me lo iba a contar |
Tanto tiempo que pasó |
Y esta mañana al pasar la vi |
Ella miró sin hablar |
Yo trate de sonreír |
Y ella quizás se olvidó de mí |
Ella dejó sin querer |
Tantos recuerdos en mí |
Que me robó sin querer el alma |
Era otro tiempo el de ayer |
Cuando empezando a vivir |
Nos prometimos amor para siempre |
Кто Бы Мне Это Сказал?(перевод) |
кто собирался сказать мне |
Так много времени прошло |
И сегодня утром, когда я проходил мимо, я увидел |
Она смотрела, не говоря |
я пытаюсь улыбаться |
И она, возможно, забыла обо мне |
она случайно ушла |
Так много воспоминаний во мне |
Это непреднамеренно украло мою душу |
Вчера было другое время |
Когда начинаешь жить |
Мы обещали друг другу любовь навсегда |
мы были детьми вчера |
Вдали от добра и зла |
И вниз по улице, когда я проходил мимо ви |
она носила синий |
Я был одет в серое |
И в углу я дал ему |
Поцелуй |
И тем апрельским утром |
Мы оба убежали |
изобретать любовь |
один |
Потом я научился летать |
Но я не знал, как вернуться |
И с тех пор по сегодняшний день |
Я люблю ее |
Но кто собирался сказать мне |
Так много времени прошло |
И сегодня утром, когда я проходил мимо, я увидел |
Она смотрела, не говоря |
я пытаюсь улыбаться |
И она, возможно, забыла обо мне |
она случайно ушла |
Так много воспоминаний во мне |
Это непреднамеренно украло мою душу |
Вчера было другое время |
Когда начинаешь жить |
Мы обещали друг другу любовь навсегда |