| Quedate Con Nosostros (оригинал) | Оставайся С Нами. (перевод) |
|---|---|
| Quédate con nosotros, | Оставайтесь с нами, |
| Te lo decimos de verdad. | Мы действительно говорим вам. |
| Nuestro amor | Наша любовь |
| No necesita de soledad. | Тебе не нужно одиночество. |
| Quédate tú con nosotros, | ты остаешься с нами, |
| Y verás que el amor, | И ты увидишь эту любовь, |
| Nuestro amor | Наша любовь |
| Es diferente a los demás. | Он отличается от других. |
| Nos miraremos, | Мы будем смотреть друг на друга |
| Y el mundo entero temblará, | И весь мир задрожит, |
| Pero tú, tú no lo notarás. | Но ты, ты не заметишь. |
| Nos besaremos | мы будем целоваться |
| Con el aire, con el viento, | С воздухом, с ветром, |
| Pero no te ofenderás, | Но ты не обидишься |
| Porque tú no lo notarás. | Потому что ты этого не заметишь. |
| Quédate con nosotros, | Оставайтесь с нами, |
| Y verás que el amor, | И ты увидишь эту любовь, |
| Nuestro amor | Наша любовь |
| Es diferente a los demás. | Он отличается от других. |
| Nos hablaremos | мы поговорим |
| De nuestras cosas sin hablar, | О наших вещах, не говоря ни слова, |
| Pero tú, tú no lo notarás. | Но ты, ты не заметишь. |
| Y nos queremos, | и мы любим друг друга, |
| Como siempre nos queremos, | Как мы всегда любим друг друга |
| Y tú en medio de los dos, | И ты посреди двух, |
| Pero tú no lo notarás, | Но ты не заметишь |
| No lo notarás, | Вы не заметите |
| No lo notarás… | Вы не заметите... |
