| Que se cuente de nosotros, que se cuente.
| Пусть говорят о нас, пусть говорят.
|
| De esa historia de amor, que no vivimos.
| Той истории любви, которой мы не живем.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente.
| Пусть говорят о нас, пусть говорят.
|
| De esos besos, que ni por error nos dimos.
| О тех поцелуях, что мы дарили друг другу не по ошибке.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente,
| Пусть говорят о нас, пусть говорят,
|
| De esas citas noturnas a escondidas.
| От тех ночных свиданий втихаря.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente,
| Пусть говорят о нас, пусть говорят,
|
| Que con eso se han ido nuestras vidas.
| Что с этим ушли наши жизни.
|
| Cuando tú y yo nos buscamos,
| Когда мы с тобой ищем друг друга,
|
| Para una reclamación,
| Для претензии,
|
| Enamorados quedamos.
| Мы влюбились.
|
| Y hoy tienen los cuentos justificación.
| И сегодня истории имеют оправдание.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente.
| Пусть говорят о нас, пусть говорят.
|
| Que publiquen mil notas en los diarios.
| Что они публикуют тысячи заметок в газетах.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente,
| Пусть говорят о нас, пусть говорят,
|
| Que, por fin, son de verdad los comentarios.
| Вот, наконец, комментарии настоящие.
|
| Cuando tú y yo nos buscamos,
| Когда мы с тобой ищем друг друга,
|
| Para una reclamación,
| Для претензии,
|
| Enamorados quedamos.
| Мы влюбились.
|
| Y hoy tienen los cuentos justificación.
| И сегодня истории имеют оправдание.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente.
| Пусть говорят о нас, пусть говорят.
|
| Que publiquen mil notas en los diarios.
| Что они публикуют тысячи заметок в газетах.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente,
| Пусть говорят о нас, пусть говорят,
|
| Que, por fin, son de verdad los comentarios.
| Вот, наконец, комментарии настоящие.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente.
| Пусть говорят о нас, пусть говорят.
|
| Que publiquen mil notas en los diarios.
| Что они публикуют тысячи заметок в газетах.
|
| Que se cuente de nosotros, que se cuente,
| Пусть говорят о нас, пусть говорят,
|
| Que, por fin, son de verdad los comentarios. | Вот, наконец, комментарии настоящие. |