Перевод текста песни Qué Sabe Nadie - Raphael

Qué Sabe Nadie - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué Sabe Nadie, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Qué Sabe Nadie

(оригинал)
De mis secretos deseos, de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños… que sabe nadie?
De mi verdadera vida, de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas… que sabe nadie?
Que sabe nadie?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Que sabe nadie?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Que sabe nadie?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Que sabe nadie?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
De mis palabras, de mis intimos deseos
Que sabe nadie…
De aquello que me preocupa, que no me deja dormir
De lo que mi vida busca… que sabe nadie?
De por que doy siempre el alma cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas… que sabe nadie?
Que sabe nadie?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Que sabe nadie?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Que sabe nadie?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Que sabe nadie?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
De mis palabras, de mis intimos deseos
Que sabe nadie…

Что Никто Не Знает

(перевод)
О моих тайных желаниях, о моем образе жизни
О моих тревогах и мечтах... что кто-нибудь знает?
О моей реальной жизни, о моем образе мыслей
О моих слезах и моем смехе... что кто-нибудь знает?
Никто не знает?
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Никто не знает?
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
Иногда я невольно слышу ропот
И я игнорирую, смеюсь и удивляюсь
Никто не знает?
Если даже не я много раз знаю, чего хочу
Никто не знает?
За то, что мое сердце вибрирует от эмоций
Из моих слов, из моих сокровенных желаний
Никто не знает…
О том, что меня беспокоит, что не дает мне спать
Чего ищет моя жизнь... что кто-нибудь знает?
Почему я всегда отдаю свою душу, когда начинаю петь
Почему мой смех… кто знает?
Никто не знает?
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Никто не знает?
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
Иногда я невольно слышу ропот
И я игнорирую, смеюсь и удивляюсь
Никто не знает?
Если даже не я много раз знаю, чего хочу
Никто не знает?
За то, что мое сердце вибрирует от эмоций
Из моих слов, из моих сокровенных желаний
Никто не знает…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael