| Preguntas que de donde vengo
| Вы спрашиваете, откуда я
|
| Cuando llego tarde
| когда я опаздываю
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Preguntas que por que de noche
| Вы спросите, почему ночью
|
| Mi piel ya no arde
| Моя кожа больше не горит
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Y mi respuesta es la misma de ayer
| И мой ответ такой же, как вчера
|
| Ay! | Ой! |
| cariño mío
| дорогая
|
| Es privilegio muy mío, mujer
| Это моя привилегия, женщина
|
| Llegar tarde y además con frío
| Прибытие поздно, а также холодно
|
| Preguntas que por que mis ropas
| Вы спрашиваете, почему моя одежда
|
| Huelen tan distinto
| Они пахнут так по-разному
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Preguntas que por que los labios
| Вы спросите, почему губы
|
| Ya no te despinto
| я больше не люблю тебя
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Y mi respuesta es la misma de ayer
| И мой ответ такой же, как вчера
|
| Estoy seguro
| Я уверен
|
| Es privilegio muy mío, mujer
| Это моя привилегия, женщина
|
| Cambiar de olor sin más apuro
| Смена запаха без проблем
|
| Preguntas que si no te quiero
| Ты спрашиваешь, не люблю ли я тебя
|
| Lo mismo que antes
| Так же, как прежде
|
| Preguntas… pa' que preguntas
| Вопросы… почему вы спрашиваете?
|
| Preguntas que si tengo una
| Вы спрашиваете, есть ли у меня
|
| Dos o tres amantes
| двое или трое любовников
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Y mi respuesta es la misma de ayer
| И мой ответ такой же, как вчера
|
| A ti ya ni te extraña
| Я даже больше не скучаю по тебе
|
| Es privilegio muy mío, mujer
| Это моя привилегия, женщина
|
| Engañar a quien… a quien me engaña
| Дурак, кто ... кто меня одурачил
|
| Preguntas… preguntas
| Вопросы… вопросы
|
| Preguntas… pa' que preguntas
| Вопросы… почему вы спрашиваете?
|
| Y me preguntas, preguntas, preguntas… | И ты задаешь мне вопросы, вопросы, вопросы... |