Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Precisamente Tú, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sus Primeras Grabaciones en Discos Philips y Barclay (1962-1963) Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Rama Lama
Язык песни: Испанский
Precisamente Tú(оригинал) |
Me dicen que has hablado mal de miNo lo comprendoMe dicen que tu has dicho no se queMe habran mentidoPues no concibo que seas tuPrecisamente, tu Tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente, tuQue tanto me has |
amado |
Tu, que si el mundo me hubieses pedidoLo hubiera robado por dartelo a tiY que |
si pena veia en tus ojosHacia el payaso por verte reir |
Tu, tu, tu, tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente, |
tuNo puede ser verdad |
Y aunque el sol y la luna me diganQue si que te oyeron de mi murmurarYo dire |
que no, que es mentiraTu no puedes hablar mal de mi Tu, que si el mundo me hubieses pedidoLo hubiera robado por dartelo a tiY que |
si pena veia en tus ojosHacia el payaso por verte reir |
Tu, tu, tu, tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente, |
tuNo puede ser verdad |
Y aunque el sol y la luna me diganQue si que te oyeron de mi murmurarYo dire |
que no, que es mentiraTu no puedes, tu no puedesTu no debes hablar mal de mi |
Именно Ты(перевод) |
Мне говорят, что ты говорил обо мне дурно, я этого не понимаю. Мне говорят, что ты сказал, что я не знаю, что бы они соврали мне. Ну, я не могу понять, что это ты. , ты Сплетничаешь обо мне Ты, именно, ты Сколько ты со мной сделал |
любил |
Ты, что если бы мир попросил меня, я бы украл его, чтобы отдать тебе. |
Если бы я увидел печаль в твоих глазах К клоуну за то, что ты смеешься |
Ты, ты, ты, ты, именно, ты Ты шепчешь обо мне, именно, |
ты не можешь быть правдой |
И хотя солнце и луна говорят мне Да, они услышали тебя от моего ропота, я скажу |
Нет, это ложь. Ты не можешь говорить обо мне плохо. Ты, если бы мир спросил меня, я бы украл его за то, что отдал тебе. |
Если бы я увидел печаль в твоих глазах К клоуну за то, что ты смеешься |
Ты, ты, ты, ты, именно, ты Ты шепчешь обо мне, именно, |
ты не можешь быть правдой |
И хотя солнце и луна говорят мне Да, они услышали тебя от моего ропота, я скажу |
Нет, это ложь, ты не можешь, ты не можешь, ты не должен говорить обо мне плохо. |