Перевод текста песни Precisamente Tú - Raphael

Precisamente Tú - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Precisamente Tú, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sus Primeras Grabaciones en Discos Philips y Barclay (1962-1963) Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Rama Lama
Язык песни: Испанский

Precisamente Tú

(оригинал)
Me dicen que has hablado mal de miNo lo comprendoMe dicen que tu has dicho no se queMe habran mentidoPues no concibo que seas tuPrecisamente, tu Tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente, tuQue tanto me has
amado
Tu, que si el mundo me hubieses pedidoLo hubiera robado por dartelo a tiY que
si pena veia en tus ojosHacia el payaso por verte reir
Tu, tu, tu, tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente,
tuNo puede ser verdad
Y aunque el sol y la luna me diganQue si que te oyeron de mi murmurarYo dire
que no, que es mentiraTu no puedes hablar mal de mi Tu, que si el mundo me hubieses pedidoLo hubiera robado por dartelo a tiY que
si pena veia en tus ojosHacia el payaso por verte reir
Tu, tu, tu, tu, precisamente, tuDe mi vas murmurandoTu, precisamente,
tuNo puede ser verdad
Y aunque el sol y la luna me diganQue si que te oyeron de mi murmurarYo dire
que no, que es mentiraTu no puedes, tu no puedesTu no debes hablar mal de mi

Именно Ты

(перевод)
Мне говорят, что ты говорил обо мне дурно, я этого не понимаю. Мне говорят, что ты сказал, что я не знаю, что бы они соврали мне. Ну, я не могу понять, что это ты. , ты Сплетничаешь обо мне Ты, именно, ты Сколько ты со мной сделал
любил
Ты, что если бы мир попросил меня, я бы украл его, чтобы отдать тебе.
Если бы я увидел печаль в твоих глазах К клоуну за то, что ты смеешься
Ты, ты, ты, ты, именно, ты Ты шепчешь обо мне, именно,
ты не можешь быть правдой
И хотя солнце и луна говорят мне Да, они услышали тебя от моего ропота, я скажу
Нет, это ложь. Ты не можешь говорить обо мне плохо. Ты, если бы мир спросил меня, я бы украл его за то, что отдал тебе.
Если бы я увидел печаль в твоих глазах К клоуну за то, что ты смеешься
Ты, ты, ты, ты, именно, ты Ты шепчешь обо мне, именно,
ты не можешь быть правдой
И хотя солнце и луна говорят мне Да, они услышали тебя от моего ропота, я скажу
Нет, это ложь, ты не можешь, ты не можешь, ты не должен говорить обо мне плохо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael