Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Una Tonteria , исполнителя - Raphael. Песня из альбома En Carne Viva, в жанре ПопДата выпуска: 05.01.1981
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Una Tonteria , исполнителя - Raphael. Песня из альбома En Carne Viva, в жанре ПопPor Una Tonteria(оригинал) |
| Piénsalo con calma |
| Y tómate tu tiempo, |
| Consulta con la almohada y luego habla. |
| Te veo muy nerviosa, |
| Estás acalorada, |
| Deja pasar las horas y espérate a mañana. |
| Piénsalo con calma |
| Que luego no hay remedio, |
| Estas equivocada por completo. |
| Por una tontería que no es nada |
| Estás haciendo un mundo, haciendo un drama, |
| Que luego al despertar te tiene que pesar. |
| Por cosas que nos pasan sin remedio, |
| Estando entre la gente tanto tiempo |
| Quien puede una sonrisa despreciar, |
| O una charla entre amigos |
| Y una copa al final. |
| Piénsalo con calma |
| Y no te precipites, |
| Y háblame mañana por la mañana. |
| La dicha de esta casa |
| La estás poniendo en juego |
| Por tu desconfianza, por tus celos. |
| No lo reconozcas, |
| Pero estás sintiendo |
| Que has hecho de una gota un mar inmenso. |
| Por una tontería que no es nada |
| Estás haciendo un mundo, haciendo un drama, |
| Que luego al despertar te tiene que pesar. |
| Por cosas que nos pasan sin remedio, |
| Estando entre la gente tanto tiempo |
| Quien puede una sonrisa despreciar, |
| O una charla entre amigos |
| Y una copa al final. |
сдуру(перевод) |
| подумай об этом спокойно |
| И не торопитесь |
| Посоветуйтесь с подушкой, а потом говорите. |
| Я вижу, ты очень нервничаешь, |
| ты горячий, |
| Пусть часы проходят и ждать завтра. |
| подумай об этом спокойно |
| Что тогда нет лекарства, |
| Вы совершенно неправы. |
| Для ерунды, которая ничего |
| Вы делаете мир, делаете драму |
| Что позже, когда вы проснетесь, вы должны взвеситься. |
| За то, что случается с нами без лечения, |
| Быть среди людей так долго |
| Кто может презирать улыбку, |
| Или чат между друзьями |
| И выпивка в конце. |
| подумай об этом спокойно |
| И не спешите |
| И поговори со мной завтра утром. |
| Счастье этого дома |
| ты ставишь это на карту |
| Из-за вашего недоверия, из-за вашей зависти. |
| не узнать его, |
| Но ты чувствуешь |
| Что ты сделал из капли необъятное море. |
| Для ерунды, которая ничего |
| Вы делаете мир, делаете драму |
| Что позже, когда вы проснетесь, вы должны взвеситься. |
| За то, что случается с нами без лечения, |
| Быть среди людей так долго |
| Кто может презирать улыбку, |
| Или чат между друзьями |
| И выпивка в конце. |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |