| Pedona (оригинал) | Пешеход (перевод) |
|---|---|
| Perdona | Извини |
| Me lo quieres repetir | ты хочешь повторить это мне |
| Dudo si te oí decir | Сомневаюсь, слышал ли я, как ты говоришь |
| Que no te importo más | Что тебе уже все равно |
| Perdona | Извини |
| Debo de haber oído mal | Я, должно быть, неправильно расслышал |
| Tantos aos y al final | Столько лет и в конце |
| Yo ya no te importo más | Ты больше не заботишься обо мне |
| No es en serio | несерьезно |
| Mírame de frente y di | Посмотри мне в лицо и скажи |
| Si es realidad | да это реальность |
| Pero leo | но я читал |
| Yo leo en tus ojos sin hablar | Я читаю в твоих глазах, не говоря ни слова |
| Que sí, que sí, que sí | Да, да, да |
| Que es verdad | Что правда |
| Perdona | Извини |
| Mi cabeza va a estallar | Моя голова взорвется |
| Mis pies se niegan a andar | мои ноги отказываются ходить |
| Y ya mi pulso se par | И уже мой пульс остановился |
| Y me tiembla hasta mi voz | И даже мой голос дрожит |
| Y no acierto ni a llorar | И я даже не могу плакать |
| Slo quisiera, quisiera gritar | Я просто хочу, я хочу кричать |
| Que yo ya no te importo más | Что ты больше не заботишься обо мне |
| Que ya no te importo más | Что тебе уже все равно |
| Que ya no te importo más | Что тебе уже все равно |
