Перевод текста песни Ojos Verdes - Raphael

Ojos Verdes - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ojos Verdes , исполнителя -Raphael
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.09.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ojos Verdes (оригинал)Зеленые Глаза (перевод)
Apoyá en el quicio de tu casa, un día Поддержка на пороге вашего дома, однажды
Mirabas encenderse la noche de mayo Вы смотрели, как загорается майская ночь
Pasaban los hombres y tú sonreías Мужчины проходили мимо, и вы улыбались
Hasta que a tu puerta pare mi caballo Пока моя лошадь не остановится у твоей двери
«Serrana, me das candela «Серрана, ты даешь мне свечу
Y te doy este clavel» И я дарю тебе эту гвоздику»
«Ven y tómala de mis labios «Подойди и возьми это из моих уст
Que yo fuego te daré» Что я дам тебе огонь»
Baje del caballo, de cerca te vi Я слез с лошади, я видел тебя вблизи
Y fueron tus ojos dos verdes luceros de mayo para mí И твои глаза были для меня двумя зелеными майскими звездами
Ojos verdes, verdes Зеленые, зеленые глаза
Como la albahaca как базилик
Verdes como el trigo verde Зеленый, как зеленая пшеница
Al verde, verde limón Аль-зеленый, лимонно-зеленый
Ojos verdes, verdes Зеленые, зеленые глаза
Con brillo de faca с фасадным блеском
Que se han clavaito en mi corazón Это было прибито к моему сердцу
Para mí ya no hay soles, luceros ni lunas Для меня нет ни солнц, ни звезд, ни лун
No hay más que unos ojos que mi vida son Есть не более чем несколько глаз, которые составляют мою жизнь
Ojos verdes, verdes Зеленые, зеленые глаза
Como la albahaca как базилик
Verdes como el trigo verde Зеленый, как зеленая пшеница
Al verde, verde limón Аль-зеленый, лимонно-зеленый
Vimos desde el cuarto despuntar el día Мы видели с четвертого дня рассвет
Y anunciar el alba la torre en la vela И объявить рассвет башней в парусе
Dejaste mis brazos cuando amanecía Ты оставил мои руки на рассвете
Y en mi boca un gusto de menta y canela А во рту вкус мяты и корицы
«Serrana, para un vestido «Серрана, для платья
Yo te quiero regalar» Я хочу дать тебе»
Me dijiste: «estás cumplío, Ты сказал мне: «ты исполнился,
No me tienes que dar na' «Subí a mi caballo y un beso te dí Тебе не нужно ничего мне давать». «Я сел на лошадь и поцеловал тебя.
Y nunca otra noche más bella de mayo И никогда еще более красивой ночи в мае
He vuelto a vivirя вернулся к жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: