Перевод текста песни No Me Amenaces - Raphael

No Me Amenaces - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Amenaces, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Colección De Oro - 20 Exitos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: Pipila
Язык песни: Испанский

No Me Amenaces

(оригинал)
No me amenaces
No me amenaces
Si ya estás decidida
A tomar otra vida
Pues agarra tu rumbo y vete
Pero no me amenaces
No me amenaces
Que ya estás grandecita
Que ya entiendes la vida
Y ya sabes lo que haces
Porque estás que te vas
Y te vas, y te vas, y te vas,…
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor…
Esperando tu amor
O esperando tu olvido
No me amenaces
No me amenaces
Si ya fue tu destino
Olvidar mi cariño
Pues agarra tu rumbo y vete
Pero no me amenaces…
¡No me amenaces!
Ya juega tu suerte
Ahí traes la baraja
Pero tengo los ases
Porque estás que te vas
Y te vas, y te vas, y te vas,…
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor…
Esperando tu amor
O esperando tu olvido
Porque estás que te vas
Y te vas, y te vas, y te vas,…
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor…
Esperando tu amor
O esperando tu olvido

Нет Меня Аменасес

(перевод)
Не угрожай мне
Не угрожай мне
Если вы уже решили
взять еще одну жизнь
Ну возьмите свой курс и вперед
Но не угрожай мне
Не угрожай мне
что ты уже большой
что ты уже понимаешь жизнь
И ты знаешь, что делаешь
Почему вы уезжаете
И ты идешь, и ты идешь, и ты идешь...
А ты не ушел!
И я жду твоей любви...
Жду твоей любви
Или ждет твоего забвения
Не угрожай мне
Не угрожай мне
Если это уже была твоя судьба
забудь мою дорогую
Ну возьмите свой курс и вперед
Но не угрожай мне...
Не угрожай мне!
Ваша удача уже играет
Там вы приносите колоду
но у меня тузы
Почему вы уезжаете
И ты идешь, и ты идешь, и ты идешь...
А ты не ушел!
И я жду твоей любви...
Жду твоей любви
Или ждет твоего забвения
Почему вы уезжаете
И ты идешь, и ты идешь, и ты идешь...
А ты не ушел!
И я жду твоей любви...
Жду твоей любви
Или ждет твоего забвения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael