Перевод текста песни Natascha - Raphael

Natascha - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natascha, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Una vida de canciones, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Немецкий

Natascha

(оригинал)
Sie hieß Natascha, Anna Natascha,
und sie trug immer eine Rose in Haar,
und ihre Augen, die dunklen Augen,
die waren so wunderbar.
Sie hieß Natascha, Anna Natascha,
und kam weit her, von Odessa am Meer,
die roten Lippen, die heißen Küßen,
vergesse ich, niemals mehr.
Es waren auch verborgenen Stunden,
die ich mit ihr allein gefunden,
ich würde alles dafür geben,
wenn sie noch einmal bei mir ware.
Sie hieß Natascha, Anna Natascha,
sie ging mit mir in einem Sommer voll Glück.
Wir waren selig, wie kleine Kinder,
und lebten nur vom Augenblick.
Natascha, ah, ah, ah
Natascha, ah, ah, ah
Natascha ah, ah, ah

Наташа

(перевод)
Ее звали Наташа, Анна Наташа,
и она всегда носила розу в волосах,
и ее глаза, темные глаза
они были такими замечательными.
Ее звали Наташа, Анна Наташа,
и пришел далеко, из Одессы морем,
красные губы, горячие поцелуи,
Я забываю, никогда больше.
Были также скрытые часы
что я нашел наедине с ней
я бы все отдал за
если бы она снова была со мной.
Ее звали Наташа, Анна Наташа,
она ушла со мной в счастливое лето.
Мы были счастливы, как маленькие дети
и жил только моментом.
Наташа, ах, ах, ах
Наташа, ах, ах, ах
Наташа ах, ах, ах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael