Перевод текста песни Nadie - Raphael

Nadie - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadie, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Éxitos de Raphael, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 18.10.2014
Лейбл звукозаписи: Piros Comercial
Язык песни: Испанский

Nadie

(оригинал)
Al llegar la madrugada
Cuando tu te vas de mi
Voy vagando por las calles
Y pensando slo en ti
No comprendo por que
Yo me enamore
Y quisiera saber
Cuando, cuando, cuando
Yo te tendre
A veces sueño que los dos
Estemos por fin unidos
Me dices una y otra vez
Que siempre estaras conmigo
Pero no hay nadie
Nadie, nadie cerca de mi
Pero no tengo a nadie
A nadie, nadie lejos de ti
Yo soy libre como el viento
Que murmura una cancion
Tengo libre el pensamiento
Tengo libre el corazon
No comprendo por que
Yo me enamore
Y quisiera saber
Cuando, cuando, cuando
Yo te tendre
A veces sueño que los dos
Estemos por fin unidos
Me dices una y otra vez
Que siempre estaras conmigo
Pero no hay nadie
Nadie, nadie cerca de mi
Pero no tengo a nadie
A nadie, nadie lejos de ti
Pero no tengo a nadie
A nadie, nadie lejos de ti

Никто

(перевод)
Когда наступает утро
когда ты оставишь меня
я брожу по улицам
И думать только о тебе
я не понимаю почему
Я влюбился
и я хотел бы знать
когда когда когда
я буду иметь тебя
Иногда мне снится, что вдвоем
мы наконец-то объединились
ты говоришь мне снова и снова
что ты всегда будешь со мной
Но нет никого
Никто, никто рядом со мной
Но у меня нет никого
Никому, никому далеко от тебя
Я свободен как ветер
что бормочет песню
у меня свободная мысль
мое сердце свободно
я не понимаю почему
Я влюбился
и я хотел бы знать
когда когда когда
я буду иметь тебя
Иногда мне снится, что вдвоем
мы наконец-то объединились
ты говоришь мне снова и снова
что ты всегда будешь со мной
Но нет никого
Никто, никто рядом со мной
Но у меня нет никого
Никому, никому далеко от тебя
Но у меня нет никого
Никому, никому далеко от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael