Перевод текста песни Mi Ciudad - Raphael

Mi Ciudad - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Ciudad, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Mi Ciudad

(оригинал)
Mi ciudad es chinampa*
en un lago escondido,
es cenzontle* que busca
en donde hacer nido,
rehilete* que engaña
la vista al girar.
Baila al son*
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color.
Mi ciudad es la cuna
de un niño dormido,
en un bosque de espejos
que cuida un castillo,
monumentos de gloria
que velan su andar.
Es un sol
con penacho* y sarape* veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.
Por las tardes con la lluvia
se baña su piel morena
y al desatarse las trenzas
sus ojos tristes se cierran…
Mi ciudad es chinampa
en un lago escondido,
es cenzontle que busca
en donde hacer nido,
monumentos de gloria
que velan su andar.
Baila al son
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color…
Es un sol
con penacho y sarape veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.
Baila al son
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color…
Es un sol
con penacho y sarape veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.

Мой ГОРОД

(перевод)
Мой город чинампа*
в скрытом озере,
это пересмешник * вы ищете
где гнездиться,
rehilete * что обманывает
вид при повороте.
Танцуй под *
текилы и ее смелости
он всадник, который рискует своей жизнью
на партийном и цветном холсте.
мой город колыбель
спящего ребенка,
в лесу зеркал
кто заботится о замке,
памятники славы
которые следят за твоей прогулкой.
Солнце
с плюмажем* и серапе с прожилками*,
что ночью он одевается как чарро
и начинает петь о любви.
Во второй половине дня с дождем
купает ее коричневую кожу
и когда косы развязаны
ее грустные глаза закрываются...
мой город чинампа
в скрытом озере,
Это Пересмешник, которого вы ищете
где гнездиться,
памятники славы
которые следят за твоей прогулкой.
танцевать под звуки
текилы и ее смелости
он всадник, который рискует своей жизнью
на вечеринке и цветном холсте…
Солнце
с перьями и прожилками серапе,
что ночью он одевается как чарро
и начинает петь о любви.
танцевать под звуки
текилы и ее смелости
он всадник, который рискует своей жизнью
на вечеринке и цветном холсте…
Солнце
с перьями и прожилками серапе,
что ночью он одевается как чарро
и начинает петь о любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael