Перевод текста песни Mi Amante, Mi Niña, Mi Compañera - Raphael

Mi Amante, Mi Niña, Mi Compañera - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Amante, Mi Niña, Mi Compañera , исполнителя -Raphael
Песня из альбома Raphael - Canciones Inolvidables
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.09.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиISJRDigital
Mi Amante, Mi Niña, Mi Compañera (оригинал)Мой Любовник, Моя Девочка, Мой Партнер. (перевод)
Mi amiga, mi buen amiga Мой друг, мой хороший друг
Mi amante niña, mi compañera Моя любящая девушка, мой партнер
Quisiera contarle al mundo Я хотел бы рассказать миру
Lo que es tenerte, la noche entera Что значит иметь тебя всю ночь
Y recorrer tus caminos и иди своими путями
Tu vientre fino, tu piel de seda Твой тонкий живот, твоя шелковистая кожа
Y el paisaje de tu pelo И пейзаж твоих волос
Sobre mi almohada y tu boca fresca На моей подушке и твоем свежем рту
Razón de mi vida, mi fé Причина моей жизни, моя вера
Toda mi alegría вся моя радость
Molino en que gira mi ser Мельница, в которой мое существо превращается
Mi Amor y mi vida моя любовь и моя жизнь
El hijo de tus entrañas Сын твоих внутренностей
Tiene tus ojos de niña buena У нее твои хорошие девчачьи глаза
Y tu risa de campana И твой колокольный смех
Mi amante niña, mi compañera Моя любящая девушка, мой партнер
Si alguna vez te hago daño Если я когда-нибудь причиню тебе боль
Te hiero en algo, mi compañera Я чем-то тебя обидел, мой напарник
Compréndeme como a un niño Пойми меня как ребенка
Que tiene celos, mi compañera Кто ревнует, мой партнер
Razón de mi vida, mi fé Причина моей жизни, моя вера
Toda mi alegría вся моя радость
Molino en que gira mi ser Мельница, в которой мое существо превращается
Mi Amor y mi vida моя любовь и моя жизнь
A veces cuando despierto иногда, когда я просыпаюсь
A velar tu sueño de niña buena Следить за своей мечтой о хорошей девочке
Te robo en silencio un beso Я украду у тебя поцелуй в тишине
Mi amante niña, mi compañera Моя любящая девушка, мой партнер
Y pienso si no es pecado И я думаю, если это не грех
Ser tan dichoso, y me da verguenza Быть таким счастливым, и мне стыдно
Y entonces lloro en silencio И тогда я тихо плачу
Por los que sufren, mi compañera Для тех, кто страдает, мой партнер
Razón de mi vida, mi fé Причина моей жизни, моя вера
Toda mi alegría вся моя радость
Molino en que gira mi ser Мельница, в которой мое существо превращается
Mi Amor y mi vidaмоя любовь и моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: