| Mi amiga, mi buen amiga
| Мой друг, мой хороший друг
|
| Mi amante niña, mi compañera
| Моя любящая девушка, мой партнер
|
| Quisiera contarle al mundo
| Я хотел бы рассказать миру
|
| Lo que es tenerte, la noche entera
| Что значит иметь тебя всю ночь
|
| Y recorrer tus caminos
| и иди своими путями
|
| Tu vientre fino, tu piel de seda
| Твой тонкий живот, твоя шелковистая кожа
|
| Y el paisaje de tu pelo
| И пейзаж твоих волос
|
| Sobre mi almohada y tu boca fresca
| На моей подушке и твоем свежем рту
|
| Razón de mi vida, mi fé
| Причина моей жизни, моя вера
|
| Toda mi alegría
| вся моя радость
|
| Molino en que gira mi ser
| Мельница, в которой мое существо превращается
|
| Mi Amor y mi vida
| моя любовь и моя жизнь
|
| El hijo de tus entrañas
| Сын твоих внутренностей
|
| Tiene tus ojos de niña buena
| У нее твои хорошие девчачьи глаза
|
| Y tu risa de campana
| И твой колокольный смех
|
| Mi amante niña, mi compañera
| Моя любящая девушка, мой партнер
|
| Si alguna vez te hago daño
| Если я когда-нибудь причиню тебе боль
|
| Te hiero en algo, mi compañera
| Я чем-то тебя обидел, мой напарник
|
| Compréndeme como a un niño
| Пойми меня как ребенка
|
| Que tiene celos, mi compañera
| Кто ревнует, мой партнер
|
| Razón de mi vida, mi fé
| Причина моей жизни, моя вера
|
| Toda mi alegría
| вся моя радость
|
| Molino en que gira mi ser
| Мельница, в которой мое существо превращается
|
| Mi Amor y mi vida
| моя любовь и моя жизнь
|
| A veces cuando despierto
| иногда, когда я просыпаюсь
|
| A velar tu sueño de niña buena
| Следить за своей мечтой о хорошей девочке
|
| Te robo en silencio un beso
| Я украду у тебя поцелуй в тишине
|
| Mi amante niña, mi compañera
| Моя любящая девушка, мой партнер
|
| Y pienso si no es pecado
| И я думаю, если это не грех
|
| Ser tan dichoso, y me da verguenza
| Быть таким счастливым, и мне стыдно
|
| Y entonces lloro en silencio
| И тогда я тихо плачу
|
| Por los que sufren, mi compañera
| Для тех, кто страдает, мой партнер
|
| Razón de mi vida, mi fé
| Причина моей жизни, моя вера
|
| Toda mi alegría
| вся моя радость
|
| Molino en que gira mi ser
| Мельница, в которой мое существо превращается
|
| Mi Amor y mi vida | моя любовь и моя жизнь |