Перевод текста песни Mas Allá - Raphael

Mas Allá - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mas Allá , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: Y...Sigo Mi Camino
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.01.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Hispavox

Выберите на какой язык перевести:

Mas Allá (оригинал)дальше (перевод)
Más allá del fin del universo За краем вселенной
llegará nuestro amor. наша любовь придет
Más allá del límite del tiempo, За пределом времени,
más allá del dolor. кроме боли.
Más allá del odio, la mentira, Помимо ненависти, лжи,
la verdad o el perdón, правда или прощение,
Porque jamás habrá un amor Потому что никогда не будет любви
como este amor. как эта любовь
Aunque dejara el mundo de girar, Даже если бы мир перестал вращаться,
y las estrellas de mandar su luz, и звезды посылают свой свет,
si en un instante se secara el mar если в одно мгновение море высохнет
mi amor por ti jamás se acabará. моя любовь к тебе никогда не закончится.
Aunque dejara el mundo de girar, Даже если бы мир перестал вращаться,
y se volviera gris el cielo azul, и синее небо стало серым,
aunque de pronto se apagara el sol даже если вдруг погасло солнце
mi amor por ti jamás terminará. моя любовь к тебе никогда не закончится.
Más allá del fin de nuestras vidas За пределами нашей жизни
vivirá nuestro amor. наша любовь будет жить
Más allá, pues nuestras almas Кроме того, потому что наши души
nunca se podrán separar. они никогда не могут быть разделены.
Más allá continuarán unidas Помимо того, что они будут продолжать вместе
hasta la eternidad, к Вечности,
porque otro amor como este amor потому что другая любовь, как эта любовь
no existirá. вон там.
Aunque dejara el mundo de girar, Даже если бы мир перестал вращаться,
y las estrellas de mandar su luz, и звезды посылают свой свет,
si en un instante se secara el mar если в одно мгновение море высохнет
mi amor por ti jamás se acabará. моя любовь к тебе никогда не закончится.
Aunque dejara el mundo de girar, Даже если бы мир перестал вращаться,
y se volviera gris el cielo azul, и синее небо стало серым,
aunque de pronto se apagara el sol даже если вдруг погасло солнце
mi amor por ti jamás terminará.моя любовь к тебе никогда не закончится.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: