Перевод текста песни Maravilloso Corazón, Maravilloso - Raphael

Maravilloso Corazón, Maravilloso - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maravilloso Corazón, Maravilloso, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Maravilloso Raphael, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Maravilloso Corazón, Maravilloso

(оригинал)
Maravilloso corazón, maravilloso
Mi compañero en los caminos de la vida
Siempre a mi lado en esas horas de tristeza
Siempre conmigo en los momentos de alegría
Maravilloso corazón, maravilloso
Yo te agradezco tu amistad, tu compañía
Por ser mi amigo en el dolor
Mi confidente en el amor
Quiero decirte que sin tí no sé que haría
Maravilloso corazón, maravilloso
Cuantas locuras y aventuras compartimos
Cuantos recuerdos imborrables nos quedaron
De los amores y pasiones que vivimos
Maravilloso corazón, maravilloso
Soy tan feliz cuando yo siento tus latidos
Por que la vida tu me das
Y cuando pido mucho más
Tu estás conmigo por que soy tu consentido
Maravilloso corazón, maravilloso
No dejes nunca de soñar yo te lo pido
Ni dejes nunca de sentir las emociones
Mil emociones que los dos hemos sentido
Maravilloso corazón, maravilloso
Eres la llama que se anida aquí en mi pecho
Para que siempre exista amor
Para llevarlo a donde voy
Te doy las gracias por lo bien
Que tu lo has hecho
Maravilloso corazón, maravilloso…

Чудесное Сердце, Чудесное

(перевод)
прекрасное сердце, прекрасное
Мой спутник на путях жизни
Всегда рядом со мной в часы печали
Всегда со мной в моменты радости
прекрасное сердце, прекрасное
Я благодарю вас за вашу дружбу, вашу компанию
За то, что был моим другом в боли
Мой наперсник в любви
Я хочу сказать тебе, что без тебя я не знаю, что бы я делал
прекрасное сердце, прекрасное
Сколько безумств и приключений мы разделяем
Сколько неизгладимых воспоминаний у нас осталось
О любви и страстях, которыми мы живем
прекрасное сердце, прекрасное
Я так счастлив, когда чувствую биение твоего сердца
потому что жизнь, которую ты мне даешь
И когда я прошу гораздо больше
Ты со мной, потому что я твой избалованный
прекрасное сердце, прекрасное
Никогда не переставай мечтать, я прошу тебя
Никогда не переставай чувствовать эмоции
Тысяча эмоций, которые мы оба испытали
прекрасное сердце, прекрасное
Ты пламя, которое гнездится здесь, в моей груди
чтобы всегда была любовь
Чтобы взять его, куда я иду
Я благодарю вас за хорошее
что ты сделал это
Прекрасное сердце, прекрасное...
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael