Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandarme Rosas, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский
Mandarme Rosas(оригинал) |
No me ha dejado tu pasión, |
vida mía, |
Ningún mensaje de dolor |
ni alegría |
Y en el silencio de tu |
casa vacía |
No hay una canción. |
No me ha dejado tu querer |
ni una huela, |
Ni un arco iris, ni una flor, |
ni una estrella, |
Pues tu romance sin final |
no hizo mella |
En mi corazón. |
Mandarme rosas a millares |
Que me destraigan con su olor, |
Mandarme versos y cantares, |
Mandarme amor. |
Me siento diferente |
Y quiero alegremente |
En otros brazos despertar. |
Me encuentro nuevo y ya curado |
De tu cariño sin verdad, |
Mandarme rosas que he logrado |
La libertad. |
Ya no me acuerdo del color |
de tu pelo, |
De si tus ojos era el mar |
o era el cielo. |
Como tampoco ya por ti |
siento celos. |
¡Con lo que te amé! |
Ayer llamarte nuevamente |
he querido |
Pero tu nombre de mi frente |
se ha ido, |
Y aunque lo quise recordarno |
he podido |
Porque lo olvidé. |
Mandarme rosas a millares |
Que me destraigan con su olor, |
Mandarme versos y cantares, |
Mandarme amor. |
Me encuentro nuevo y ya curado |
De tu cariño sin verdad, |
Mandarme rosas que he logrado |
La libertad… |
Libertad… |
Отправить Мне Розы(перевод) |
Твоя страсть не покидала меня |
моя жизнь, |
Нет сообщения о боли |
нет радости |
И в тишине твоей |
пустой дом |
Нет песни. |
Твоя любовь не оставила меня |
ни следа, |
Не радуга, не цветок, |
не звезда, |
Ну, твой бесконечный роман |
не сделал вмятину |
В моем сердце. |
Пришлите мне розы тысячами |
Что меня своим запахом отвлекают, |
Присылай мне стихи и песни, |
пошли мне любовь |
я чувствую себя иначе |
и я счастливо хочу |
В других объятьях проснись. |
Я чувствую себя новым и уже вылеченным |
Твоей любви без правды, |
Пришлите мне розы, которых я достиг |
Свобода. |
уже не помню цвет |
твоих волос, |
Если бы твои глаза были морем |
или это был рай. |
ни больше для тебя |
Я завидую. |
За что я тебя любил! |
Вчера я снова звонил тебе |
Я любил |
Но твое имя с моего лба |
Это прошло, |
И хотя я хотел запомнить это |
я смог |
Потому что я забыл. |
Пришлите мне розы тысячами |
Что меня своим запахом отвлекают, |
Присылай мне стихи и песни, |
пошли мне любовь |
Я чувствую себя новым и уже вылеченным |
Твоей любви без правды, |
Пришлите мне розы, которых я достиг |
Свобода… |
Свобода… |