Перевод текста песни Maldito Duende - Raphael

Maldito Duende - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maldito Duende, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Una vida de canciones, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Maldito Duende

(оригинал)
He oído que la noche
Es toda magia
Y que un duende… te invita a soñar
Y se que últimamente
Apenas he parado
Y tengo la impresion… de divagar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
Y no me arrepiento… de lo de ayer
Las estrellas te iluminan
Hoy te sirven de guìa
Te sientes tan fuerte que piensas… que nadie te puede tocar
Las distancias se hacen cortas
Pasan rápidas las horas
Y este cuarto… no para de menguar
Y tantas cosas por decir
Tanta charla por aki
Si fuera posible escapar… de este lugar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
Y no me arrepiento… de lo de ayer
Las estrellas te iluminan
Hoy te sirven de guìa
Te sientes tan fuerte que piensas… que nadie te puede tocar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
Y no me arrepiento… de lo de ayer
Y las estrellas te iluminan
Hoy te sirven de guìa
Te sientes tan fuerte que piensas… que nadie te puede tocar
(gracias a Desiree por esta letra)

Чертов Эльф

(перевод)
Я слышал, что ночь
это все волшебство
И этот эльф ... приглашает вас мечтать
И я знаю, что в последнее время
я едва остановился
И у меня такое впечатление... бродить
рассвет так скоро
И я так одинок
И я не жалею... вчера
звезды освещают тебя
Сегодня они служат ориентиром
Ты чувствуешь себя настолько сильным, что думаешь... что никто не может тебя тронуть
расстояния становятся короткими
часы проходят быстро
И эта комната… продолжает сжиматься
И так много вещей, чтобы сказать
здесь так много разговоров
Если бы можно было сбежать... отсюда
рассвет так скоро
И я так одинок
И я не жалею... вчера
звезды освещают тебя
Сегодня они служат ориентиром
Ты чувствуешь себя настолько сильным, что думаешь... что никто не может тебя тронуть
рассвет так скоро
И я так одинок
И я не жалею... вчера
И звезды освещают тебя
Сегодня они служат ориентиром
Ты чувствуешь себя настолько сильным, что думаешь... что никто не может тебя тронуть
(спасибо Desiree за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael