| Malagueña (оригинал) | Житель (перевод) |
|---|---|
| Málaga, ciudad del mar | Малага, город моря |
| nunca más te podré olvidar | Я никогда не смогу забыть тебя снова |
| En tu playa | на твоем пляже |
| yo fui feliz | я был счастлив |
| y en recuerdo te canto así… | и на память пою тебе так… |
| Malagueña de ojos negros | Малагенья с черными глазами |
| hermosa flor | прекрасный цветок |
| Malagueñ es tuyo mi amor | Малагеньо твоя любовь моя |
| que me tiene herido | мне больно |
| tu aire de altivez | твой высокомерный вид |
| y tu morena tez | и твой темный цвет лица |
| Malagueña yo recuerdo | Малага я помню |
| el dulce son | сладкие |
| de tus palillos | из ваших палочек для еды |
| y de tu canción | и твоя песня |
| sigue el embrujo | следовать заклинанию |
| de tu fuego arrasador | твоего бушующего огня |
| Malagueña, yo quiero tu amor | Малага, я хочу твоей любви |
| Malagueña de ojos negros | Малагенья с черными глазами |
| hermosa flor | прекрасный цветок |
| Malagueñ es tuyo mi amor | Малагеньо твоя любовь моя |
| que me tiene herido | мне больно |
| tu aire de altivez | твой высокомерный вид |
| y tu morena tez | и твой темный цвет лица |
| Malagueña yo recuerdo | Малага я помню |
| el dulce son | сладкие |
| de tus palillos | из ваших палочек для еды |
| y de tu canción | и твоя песня |
| sigue el embrujo | следовать заклинанию |
| de tu fuego arrasador | твоего бушующего огня |
| Malagueña, yo quiero tu amor, | Малага, я хочу твоей любви, |
| tu amor | твоя любовь |
