
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский
Luz De Luna(оригинал) |
Yo quiero luz de luna |
Para mi noche triste |
Para pensar divina |
La ilusión que me trajiste |
Para sentirte mío, mío tú |
Como ninguno… |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna |
Yo siento tus amarras |
Como garfios, como garras |
Que me ahogan en la playa |
De la farra y el dolor |
Y llevo tus cadenas a rastras |
En la noche callada |
Que sea plenilunada |
Y azul como ninguna |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna… |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna |
Si ya no vuelves nunca |
Provincianito mío |
A mi tierra querida |
Que está triste y está fría |
Que al menos tú recuerdo |
Ponga luz sobre mi bruma |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna |
Yo siento tus amarras |
Como garfios, como garras |
Que me ahogan en la playa |
De la farra y el dolor |
Y llevo tus cadenas a rastras |
En la noche callada |
Que sea plenilunada |
Y azul como ninguna |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna |
Pues desde que te fuiste |
No he tenido luz de luna |
Лунный Свет(перевод) |
я хочу лунный свет |
для моей грустной ночи |
думать божественно |
Иллюзия, которую ты принес мне |
Чтобы почувствовать себя, ты мой |
Как никто… |
Ну, так как ты ушел |
у меня не было лунного света |
Я чувствую твои причалы |
Как крюки, как когти |
что утопил меня на пляже |
О вечеринке и боли |
И я тащу твои цепи |
в тихую ночь |
Пусть будет полнолуние |
И синий, как никто другой |
Ну, так как ты ушел |
У меня не было лунного света… |
Ну, так как ты ушел |
у меня не было лунного света |
Если ты никогда не вернешься |
мой провинциал |
на мою дорогую землю |
это грустно и холодно |
Это, по крайней мере, вы помните |
Освети мою дымку |
Ну, так как ты ушел |
у меня не было лунного света |
Я чувствую твои причалы |
Как крюки, как когти |
что утопил меня на пляже |
О вечеринке и боли |
И я тащу твои цепи |
в тихую ночь |
Пусть будет полнолуние |
И синий, как никто другой |
Ну, так как ты ушел |
у меня не было лунного света |
Ну, так как ты ушел |
у меня не было лунного света |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |