| El camino que lleva a Belén,
| Дорога, ведущая в Вифлеем,
|
| Baja hasta el valle que la nieve cubrió
| Спуститесь в долину, покрытую снегом
|
| Los pastorcillos quieren ver a su rey
| Пастушки хотят увидеть своего короля
|
| Le traen regalos en su humilde zurrón.
| Они приносят ему подарки в своей скромной сумке.
|
| Ropo pom pom, ropo pom pom.
| Ропо-помпон, веревочный помпон.
|
| Ha nacido en un portal de Belén
| Он родился в портале Вифлеема
|
| El niño Dios.
| Божий ребенок.
|
| Yo quisiera poner a tus pies
| Я хотел бы положить к твоим ногам
|
| Algún presente que te agrade, Señor,
| Некоторый подарок, который нравится тебе, Господь,
|
| Mas tu ya sabes que soy pobre también
| Но ты уже знаешь, что я тоже беден
|
| Y no poseo más que un viejo tambor,
| И у меня нет ничего, кроме старого барабана,
|
| Ropo pom pom, ropo pom pom.
| Ропо-помпон, веревочный помпон.
|
| En tu honor frente al portal tocaré
| В твою честь перед порталом сыграю
|
| Con mi tambor.
| С моим барабаном.
|
| El camino que lleva a Belén,
| Дорога, ведущая в Вифлеем,
|
| Yo voy marcando con mi viejo tambor;
| Я играю на своем старом барабане;
|
| Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
| Нет ничего лучше, что я могу предложить,
|
| Su ronco acento es un canto de amor.
| Его грубый акцент - песня о любви.
|
| Ropo pom pom, ropo pom pom.
| Ропо-помпон, веревочный помпон.
|
| Cuando Dios me vio tocando ante él,
| Когда Бог увидел, как я играю перед ним,
|
| Me sonrió. | улыбнулся мне |