Перевод текста песни La Canción Del Tamborilero (Carol Of The Drum) - Raphael

La Canción Del Tamborilero (Carol Of The Drum) - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción Del Tamborilero (Carol Of The Drum), исполнителя - Raphael. Песня из альбома Grandes éxitos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.08.1987
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

La Canción Del Tamborilero (Carol Of The Drum)

(оригинал)
El camino que lleva a Belén,
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su rey
Le traen regalos en su humilde zurrón.
Ropo pom pom, ropo pom pom.
Ha nacido en un portal de Belén
El niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade, Señor,
Mas tu ya sabes que soy pobre también
Y no poseo más que un viejo tambor,
Ropo pom pom, ropo pom pom.
En tu honor frente al portal tocaré
Con mi tambor.
El camino que lleva a Belén,
Yo voy marcando con mi viejo tambor;
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor.
Ropo pom pom, ropo pom pom.
Cuando Dios me vio tocando ante él,
Me sonrió.
(перевод)
Дорога, ведущая в Вифлеем,
Спуститесь в долину, покрытую снегом
Пастушки хотят увидеть своего короля
Они приносят ему подарки в своей скромной сумке.
Ропо-помпон, веревочный помпон.
Он родился в портале Вифлеема
Божий ребенок.
Я хотел бы положить к твоим ногам
Некоторый подарок, который нравится тебе, Господь,
Но ты уже знаешь, что я тоже беден
И у меня нет ничего, кроме старого барабана,
Ропо-помпон, веревочный помпон.
В твою честь перед порталом сыграю
С моим барабаном.
Дорога, ведущая в Вифлеем,
Я играю на своем старом барабане;
Нет ничего лучше, что я могу предложить,
Его грубый акцент - песня о любви.
Ропо-помпон, веревочный помпон.
Когда Бог увидел, как я играю перед ним,
улыбнулся мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael