Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Camisa , исполнителя - Raphael. Дата выпуска: 27.03.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Camisa , исполнителя - Raphael. La Camisa(оригинал) |
| ¿Quien recogió mi camisa del agua? |
| Labrada de Patria, |
| guerrilla y canoa |
| La agite muriendo a la orilla |
| De mi vida abierta en hoguera |
| ¿Quien vino hasta el rio para recogerla? |
| Mi sangre antigua cuando me moría |
| Volvía tan dulce mientras se marchaba |
| Que olvide el recuerdo y la muerte |
| Olvide de donde venia |
| Tendí mi camisa a morir conmigo |
| Al recogerla con tu bayoneta |
| Ondeo en mi camisa tu bandera nueva |
| Y mi sangre antigua en el limo del rio |
| Lavo la camisa, lavo la memoria |
| Era una garganta de luz en el agua |
| Al recogerla con tu bayoneta |
| Ondeo en mi camisa tu bandera nueva |
| Y mi sangre antigua en el limo del rio |
| Lavo la camisa, lavo la memoria. |
| Y yo sé soldado que usas mi camisa |
| Labrada de Patria, guerrilla y canoa |
| Yo sigo viviendo dentro tu camisa |
| Vestido de limón debajo de un rio |
| (перевод) |
| Кто вытащил мою рубашку из воды? |
| вырезанный из родины, |
| партизан и каноэ |
| встряхните его, умирая на берегу |
| Моя жизнь открыта на костре |
| Кто пришел к реке, чтобы забрать ее? |
| Моя старая кровь, когда я умирал |
| Она вернулась так мило, как она ушла |
| Забудь память и смерть |
| Я забыл, откуда это |
| Я протянул свою рубашку, чтобы умереть вместе со мной. |
| Подбирая его своим штыком |
| Я размахиваю твоим новым флагом на своей рубашке. |
| И моя древняя кровь в иле реки |
| Я стираю рубашку, стираю память |
| Это было горло света в воде |
| Подбирая его своим штыком |
| Я размахиваю твоим новым флагом на своей рубашке. |
| И моя древняя кровь в иле реки |
| Рубашку стираю, память стираю. |
| И я знаю, солдат, ты носишь мою рубашку |
| Лабрада-де-Патриа, партизан и каноэ |
| Я продолжаю жить в твоей рубашке |
| лимонное платье под рекой |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |