Перевод текста песни Knocking - Raphael

Knocking - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knocking, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mind vs. Heart, в жанре Регги
Дата выпуска: 17.10.2013
Лейбл звукозаписи: Irievibrations
Язык песни: Английский

Knocking

(оригинал)
Me deh yah knock, knock, knockin' on your door.
You give me sweet sweet luv, and me waan some
more.
Me deh yah knock, knock, knockin' on your
door.
Naggo leave, if me tired me go sit dung pon
floor.
Need you like a plant needs sunlight and wata,
me need you like a pickney needs his own sweet
mama.
Just like a cold night needs some fyah,
like a genie of the lamp need desire.
Me seh me
like you like a post stamp likes the glue, no other
woman treat me like you do.
Switch off your
phone and computer too, empress tonight we have
a rendez vous.
Me deh yah knock, knock, knockin' on your door, …
She knows di therapy, a fe mi night nurse, only
she alone can quench this ya thirst.
Even when
the ting get worse and worse, she keeps solid, me
feel like sing a next verse.
So me knock, (knock)
knock (knock), knock at your door.
Me won‘t stop,
(stop), stop‚ till you’ll tell me fe go.
Good lovin
from you is my simple request, empress you a
simply the best.
Me deh yah knock, knock, knockin' on your door, …
Me want you, want you.
Me need you, need you.
So me knock, knock, knock.
Me won’t stop, stop,
stop.
Keep knockin' on your door, baby me waan
some more.

Стук

(перевод)
Я стучу, стучу, стучу в твою дверь.
Ты даешь мне сладкую сладкую любовь, и я хочу немного
более.
Me deh yah стук, стук, стук в ваш
дверь.
Нагго уходи, если я устал, иди сиди навоз пон
пол.
Ты нужен, как растению нужен солнечный свет и вата,
Ты мне нужен, как пикни нуждается в своей сладости
мама.
Точно так же, как холодная ночь нуждается в фьях,
как джинну из лампы нужно желание.
Я вижу меня
как тебе нравится почтовая марка нравится клей, ничего другого
женщина относится ко мне так, как ты.
Выключи свой
телефон и компьютер тоже, императрица сегодня у нас есть
рандеву.
Я стучу, стучу, стучу в твою дверь, ...
Она знает ди терапию, фэ ми ночную няню, только
она одна может утолить эту жажду.
Даже когда
Тинг становится все хуже и хуже, она держится крепко, я
хочется спеть следующий куплет.
Так что стук, (стук)
стук (стук), стук в твою дверь.
Я не остановлюсь,
(остановись), остановись, пока ты не скажешь мне идти.
хорошая любовь
от вас моя простая просьба, императрица вам
просто лучший.
Я стучу, стучу, стучу в твою дверь, ...
Я хочу тебя, хочу тебя.
Ты мне нужен, ты нужен.
Так что мне тук, тук, тук.
Я не остановлюсь, остановись,
останавливаться.
Продолжай стучать в твою дверь, детка, я ваан
еще немного.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael