| я больше не могу так оставаться
|
| здесь, жду тебя
|
| что однажды вдруг
|
| ты возвращаешься ко мне
|
| но еще раз, что уже может измениться
|
| эта моя жизнь
|
| я на самом деле сижу
|
| пути
|
| у которого нет конца
|
| Мой взгляд бродит среди людей
|
| той грустной дороги
|
| ностальгия по вчерашнему дню, которого больше нет
|
| это заставляет меня плакать
|
| солнце ласкает мое лицо
|
| и у меня есть мечта
|
| мечта о надежде
|
| увидеть, как ты появляешься там
|
| там на расстоянии
|
| Любовь пришла быстро, я больше не могу сопротивляться
|
| если ты не вернешься меня не будет
|
| Меня нет, меня нет, меня нет...
|
| Время изменилось
|
| идет дождь
|
| и меня ничего не волнует
|
| мои слезы смешались
|
| с дождем они кричат
|
| что я так тебя люблю
|
| Я ищу в своей серой судьбе
|
| вера, которая не достигнута
|
| Я всего лишь остаток надежды
|
| на краю этой дороги
|
| Я потерял свою любовь, я больше не могу сопротивляться
|
| если ты не вернешься, меня не будет,
|
| Я не существую, нет, нет, нет, я не существую, нет...
|
| Люди, земля, машины, все, все
|
| путаются здесь в моем уме
|
| и моя тень устала следовать
|
| и медленно умирает
|
| Только ты не видишь, что я больше не могу страдать
|
| это моя судьба
|
| и жду всегда, всегда, чтобы увидеть твою любовь
|
| на обочине этой дороги
|
| Мне нужно забыть, что я существую
|
| точнее знать, что я существую,
|
| Я существую, я существую...
|
| ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
|
| вот, сижу у дороги… |