Перевод текста песни Hay Momentos De Amor - Raphael

Hay Momentos De Amor - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay Momentos De Amor, исполнителя - Raphael. Песня из альбома De Amor & Desamor, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2014
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Hay Momentos De Amor

(оригинал)
Hay momentos felices
que suelen pasar,
hay momentos amargos
que pueden quedar,
dentro del corazón,
presos en un rincón
o en una lágrima.
Hay momentos de amor
que son palomas,
hay momentos de amor
que se demoran,
y hay momentos de amor
que no quieren llegar,
y se quedan rondando la puerta.
Hay momentos de amor
bajo la luna,
hay momentos de amor
llenos de dudas,
y hay momentos de amor
que no saben volar,
y se quedan rondando la puerta,
y se muere el sol.
Hay miradas tan dulces
que suelen pasar,
hay miradas de llanto
que suelen quedar
llenas de soledad,
presas en un «adiós»
o en una lágrima.
Hay momentos de amor
llenos de vida,
hay momentos de amor
que te lastiman,
hay momentos de amor
que nos hacen temblar
y que son la razón de la vida.
Hay momentos de amor
en el silencio,
hay momentos de amor
que lleva el viento,
hay momentos de amor
que no quieren volar
y se quedan temblando de miedo.
Hay momentos de amor
que son palomas,
hay momentos de amor
que se demoran,
y hay momentos de amor
que no quieren llegar,
y de quedan rondando la puerta.
Hay momentos de amor
bajo la luna,
hay momentos de amor
llenos de dudas,
y hay momentos de amor
que no quieren volar
y se quedan temblando de miedo…

Есть Моменты Любви

(перевод)
есть счастливые моменты
это обычно случается
есть горькие моменты
что может остаться
внутри сердца,
заключенные в углу
или в слезах.
Есть моменты любви
какие голуби,
есть моменты любви
которые задерживаются,
и есть моменты любви
кто не хочет приехать,
и они висят вокруг двери.
Есть моменты любви
Под луной,
есть моменты любви
полный сомнений,
и есть моменты любви
кто не умеет летать,
и они висят вокруг двери,
и солнце умирает.
Есть такие милые взгляды
это обычно случается
есть взгляды слез
которые обычно остаются
полный одиночества,
поймал на "прощай"
или в слезах.
Есть моменты любви
полон жизни,
есть моменты любви
что тебе больно,
есть моменты любви
которые заставляют нас дрожать
и что они являются причиной жизни.
Есть моменты любви
в тишине,
есть моменты любви
который несет ветер,
есть моменты любви
они не хотят летать
и они дрожат от страха.
Есть моменты любви
какие голуби,
есть моменты любви
которые задерживаются,
и есть моменты любви
кто не хочет приехать,
и они висят вокруг двери.
Есть моменты любви
Под луной,
есть моменты любви
полный сомнений,
и есть моменты любви
они не хотят летать
и они продолжают дрожать от страха…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael