| Gitano (оригинал) | Цыган (перевод) |
|---|---|
| Cuando se pone alegre el sol | Когда заходит солнце |
| sobre los campos del trigal | над пшеничными полями |
| por el camino van los gitanos | по дороге идут цыгане |
| llevando como el caracol su casa a cuestas | несёт свой дом как улитка на спине |
| y al azar van los gitanos todos los dias | а цыгане каждый день ходят хаотично |
| ellos no saben del dolor | они не знают о боли |
| y en cada pena hay un cantar | и в каждой печали есть песня |
| y a gritos dicen sus alegrias | и кричат о своих радостях |
| cuando se pone alegre el sol | когда садится солнце |
| sobre los campos del trigal | над пшеничными полями |
| por el camino van los gitanos | по дороге идут цыгане |
| Y al pasar se oye una voz | И когда вы проходите, вы слышите голос |
| entonando esta cancion | петь эту песню |
| Gitano soy | цыган я |
| corro el mundo y no se donde voy | Я управляю миром, и я не знаю, куда я иду |
| gitano soy | я цыганка |
| lo que gano lo gasto o lo doy | То, что я зарабатываю, я трачу или отдаю |
| no, no se llorar | нет, я не умею плакать |
| ni en la vida deseo triunfar | даже в жизни я не хочу добиться успеха |
| no tengo norte, | у меня нет севера |
| no tengo guia | у меня нет гида |
| para mi todo es igual | для меня все одинаково |
