Перевод текста песни Falso - Raphael

Falso - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falso, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Enamorado de la Vida, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Falso

(оригинал)
Muchos vientos me han quitado ya
El polvo de mis alas
Muchas lluvias me han borrado ya
La candidez del alma
Mil amores he vivido ya
Muchos golpes he sufrido ya
Para que me finjas
Sensaciones y emociones
Que no son verdad
Muchos soles han quemado ya
La piel de mi garganta
Muchas lunas he visto pasar
Mientras que yo sonaba
Mil amores he vivido ya
Muchos golpes he sufrido ya
Para que me finjas
Sensaciones y emociones
Que no son verdad
Falso
Ese gesto que me pones
Cuando estas entre mis brazos
Y el gemido entrecortado s que es falso
Todo el fuego que tu pones
Cuando yo te estoy amando
Y ese grito desgarrado
Se que es falso
Muchos vientos me han quitado ya
El polvo de mis alas
Muchas lluvias me han borrado ya
La candidez del alma
Mil amores he vivido ya
Muchos golpes he sufrido ya
Para que me finjas
Sensaciones y emociones
Que no son verdad
Muchos soles han quemado ya
La piel de mi garganta
Muchas lunas he visto pasar
Mientras que yo sonaba
Mil amores he vivido ya
Muchos golpes he sufrido ya
Para que me finjas
Sensaciones y emociones
Que no son verdad
Falso
Ese gesto que me pones
Cuando estas entre mis brazos
Y el gemido entrecortado s que es falso
Todo el fuego que tu pones
Cuando yo te estoy amando
Y ese grito desgarrado
Se que es falso
(перевод)
Многие ветры уже унесли меня
Пыль моих крыльев
Многие дожди уже стерли меня
искренность души
Я уже прожил тысячу любовей
Я уже получил много ударов
чтобы ты притворялся
Ощущения и эмоции
это неправда
Много солнц уже сожжено
кожа моего горла
Я видел много лун
Пока я звучал
Я уже прожил тысячу любовей
Я уже получил много ударов
чтобы ты притворялся
Ощущения и эмоции
это неправда
ЛОЖЬ
Этот жест, который ты мне даешь
когда ты в моих объятиях
И хриплый стон, который я знаю, фальшивый
Весь огонь, который вы положили
когда я люблю тебя
И этот рваный крик
я знаю, что это подделка
Многие ветры уже унесли меня
Пыль моих крыльев
Многие дожди уже стерли меня
искренность души
Я уже прожил тысячу любовей
Я уже получил много ударов
чтобы ты притворялся
Ощущения и эмоции
это неправда
Много солнц уже сожжено
кожа моего горла
Я видел много лун
Пока я звучал
Я уже прожил тысячу любовей
Я уже получил много ударов
чтобы ты притворялся
Ощущения и эмоции
это неправда
ЛОЖЬ
Этот жест, который ты мне даешь
когда ты в моих объятиях
И хриплый стон, который я знаю, фальшивый
Весь огонь, который вы положили
когда я люблю тебя
И этот рваный крик
я знаю, что это подделка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael