Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Maintenant, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Raphael, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Et Maintenant(оригинал) |
¿Por qué te vas? |
¿Por qué te alejas? |
Fue sin querer que tu orgullo herí |
¿Qué voy a hacer si tú me dejas? |
Sin tu amor, ¿qué será de mí? |
Ya un sol no habrá como el de ayer |
Ni un cielo azul, ni un atardecer |
Ya no he de ver, si tú te vas |
Amanecer, jamás |
¿Por qué te vas? |
si todo a muerto |
Si para mí ya no hay ni bien ni mal |
El mundo está sin ti desierto |
Sin tu amor todo me da igual |
Ni el más allá me importa ya |
Tú eres el fin, y la eternidad |
Todo se irá para los dos |
Y quedará sólo tu adiós |
¿Qué voy a hacer si tú me dejas? |
¿Qué voy a hacer sin ti? |
Sin ti… yo, sin ti |
Que voy a hacer sin ti |
Sin ti… yo, sin ti |
А Теперь(перевод) |
Потому что ты уходишь? |
Почему ты уходишь? |
Я непреднамеренно задел твою гордость |
Что я буду делать, если ты оставишь меня? |
Что со мной будет без твоей любви? |
Больше не будет солнца, как вчера |
Не голубое небо, не закат |
Мне больше не нужно видеть, если ты уйдешь |
рассвет, никогда |
Потому что ты уходишь? |
да все мертвы |
Если для меня больше нет ни хорошего, ни плохого |
Мир без тебя пустыня |
Без твоей любви для меня все не имеет значения |
Даже загробная жизнь для меня больше не имеет значения |
Ты конец и вечность |
Все пройдет для нас обоих |
И останется только твое прощание |
Что я буду делать, если ты оставишь меня? |
Что я буду делать без тебя? |
Без тебя... я, без тебя |
Что я буду делать без тебя |
Без тебя... я, без тебя |