Перевод текста песни Et Maintenant - Raphael

Et Maintenant - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Maintenant , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: Raphael
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.01.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Et Maintenant (оригинал)А Теперь (перевод)
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
¿Por qué te alejas? Почему ты уходишь?
Fue sin querer que tu orgullo herí Я непреднамеренно задел твою гордость
¿Qué voy a hacer si tú me dejas? Что я буду делать, если ты оставишь меня?
Sin tu amor, ¿qué será de mí? Что со мной будет без твоей любви?
Ya un sol no habrá como el de ayer Больше не будет солнца, как вчера
Ni un cielo azul, ni un atardecer Не голубое небо, не закат
Ya no he de ver, si tú te vas Мне больше не нужно видеть, если ты уйдешь
Amanecer, jamás рассвет, никогда
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
si todo a muerto да все мертвы
Si para mí ya no hay ni bien ni mal Если для меня больше нет ни хорошего, ни плохого
El mundo está sin ti desierto Мир без тебя пустыня
Sin tu amor todo me da igual Без твоей любви для меня все не имеет значения
Ni el más allá me importa ya Даже загробная жизнь для меня больше не имеет значения
Tú eres el fin, y la eternidad Ты конец и вечность
Todo se irá para los dos Все пройдет для нас обоих
Y quedará sólo tu adiós И останется только твое прощание
¿Qué voy a hacer si tú me dejas? Что я буду делать, если ты оставишь меня?
¿Qué voy a hacer sin ti? Что я буду делать без тебя?
Sin ti… yo, sin ti Без тебя... я, без тебя
Que voy a hacer sin ti Что я буду делать без тебя
Sin ti… yo, sin tiБез тебя... я, без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: