Перевод текста песни Eres Tu - Raphael

Eres Tu - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eres Tu, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Los EPs Originales Volume 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Eres Tu

(оригинал)
Yo no sé por
qué me llena de emoción
El sentir
tus pasos al llegar
Y por qué,
mi amor,
me salta el corazón
Al oír tu forma
de llamar
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Que me consuelan
y calman mi ansiedad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Que tiene abierta,
tu amor, de par en par
Sin saber por
qué me avisa
el corazón
De que tú
ya vienes hacia mí
No escuché tu voz
ni nadie me avisó
Pero yo sé
que ya estás aquí
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Como una alerta a mi felicidad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Y cuando suenan
te quiero mucho más
No escuché tu voz
ni nadie me avisó
Pero yo sé
que ya estás aquí
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Como una alerta a mi felicidad
Eres tú quien da
dos golpes en mi puerta
Y cuando suenan
te quiero mucho más

Это Ты.

(перевод)
я не знаю почему
что наполняет меня эмоциями
ощущение
ваши шаги, когда вы приедете
И потому что,
моя любовь,
мое сердце подпрыгивает
Услышав свою форму
Звонить
Это ты даешь
два стука в мою дверь
это утешает меня
и успокой мою тревогу
Это ты даешь
два стука в мою дверь
Что открыто,
твоя любовь, широко открытая
не зная почему
что меня предупреждает
сердце
того, что ты
ты пришел ко мне
Я не слышал твой голос
меня никто не предупредил
Но я знаю
что ты уже здесь
Это ты даешь
два стука в мою дверь
Как предупреждение о моем счастье
Это ты даешь
два стука в мою дверь
и когда они звучат
я люблю тебя еще больше
Я не слышал твой голос
меня никто не предупредил
Но я знаю
что ты уже здесь
Это ты даешь
два стука в мою дверь
Как предупреждение о моем счастье
Это ты даешь
два стука в мою дверь
и когда они звучат
я люблю тебя еще больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael