Перевод текста песни Enfadados - Raphael

Enfadados - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfadados , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: El Reencuentro
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U

Выберите на какой язык перевести:

Enfadados (оригинал)Сердившие (перевод)
Cuántas veces Как часто
Cuando estamos enfadados когда мы злимся
Me dan ganas я чувствую
De arroparte entre mis brazos Чтобы заключить тебя в свои объятия
Y cubrirte toda entera И покрыть тебя целиком
Beso a beso поцелуй, чтобы поцеловать
Y decirte, vida mía, И скажу тебе, моя жизнь,
Que lo siento, Мне жаль,
Pero no nos escuchamos, Но мы не слушаем друг друга
Pues perdemos la razón, Ну, мы теряем рассудок
Amor mío, Моя любовь,
Cuando estamos enfadados. Когда мы злимся.
Cuántas veces Как часто
He querido confesarte Я хотел признаться тебе
Que es posible, Что возможно,
Que quizás me equivoqué что, возможно, я был неправ
Y pedirte, por favor, И спросите пожалуйста
Que callemos de una vez, Что мы замолчим раз и навсегда,
Que en el fondo что глубоко внутри
Nos amamos como nadie; Мы любим друг друга, как никто другой;
Y barrar cristales rotos, И подметать битое стекло
Tantos dardos, Так много дартс
Porque sé lo que sufrimos Потому что я знаю, что мы страдаем
Enfadados. сердитый.
Qué locura какое безумие
Cuánta sarta de improperios Сколько строк ругательств
Van cubriendo de basura Они завалены мусором
Nuestros sueños, Наши мечты,
Pero no nos escuchamos, Но мы не слушаем друг друга
Pues perdemos la razón, Ну, мы теряем рассудок
Amor mío, Моя любовь,
Cuando estamos enfadados. Когда мы злимся.
Cuántas veces Как часто
Cuando estamos enfadados когда мы злимся
Olvidamos Мы забыли
Nuestra humana condición наше человеческое состояние
Y entre tanta sinrazón, И между таким количеством неразумия,
Puro aullido en vez de voz, Чистый вой вместо голоса,
Se resiente nuestro amor, наша любовь страдает,
Se enquista el alma душа захватывает
Y el otoño con sus sombras И осень с ее тенями
Se adelanta, оно выходит вперед,
Amor mío, Моя любовь,
Cuando estamos enfadados. Когда мы злимся.
Qué locura какое безумие
Cuánta sarta de improperios Сколько строк ругательств
Van cubriendo de basura Они завалены мусором
nuestros sueños, Наши мечты,
Pero no nos escuchamos, Но мы не слушаем друг друга
Pues perdemos la razón, Ну, мы теряем рассудок
Amor mío, Моя любовь,
Cuando estamos enfadados. Когда мы злимся.
Qué locura какое безумие
Cuánta sarta de improperios Сколько строк ругательств
Van cubriendo de basura Они завалены мусором
nuestros sueños, Наши мечты,
Pero no nos escuchamos, Но мы не слушаем друг друга
Pues perdemos la razón, Ну, мы теряем рассудок
Amor mío, Моя любовь,
Cuando estamos enfadados.Когда мы злимся.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: