Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfadados, исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Reencuentro, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.04.2012
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский
Enfadados(оригинал) |
Cuántas veces |
Cuando estamos enfadados |
Me dan ganas |
De arroparte entre mis brazos |
Y cubrirte toda entera |
Beso a beso |
Y decirte, vida mía, |
Que lo siento, |
Pero no nos escuchamos, |
Pues perdemos la razón, |
Amor mío, |
Cuando estamos enfadados. |
Cuántas veces |
He querido confesarte |
Que es posible, |
Que quizás me equivoqué |
Y pedirte, por favor, |
Que callemos de una vez, |
Que en el fondo |
Nos amamos como nadie; |
Y barrar cristales rotos, |
Tantos dardos, |
Porque sé lo que sufrimos |
Enfadados. |
Qué locura |
Cuánta sarta de improperios |
Van cubriendo de basura |
Nuestros sueños, |
Pero no nos escuchamos, |
Pues perdemos la razón, |
Amor mío, |
Cuando estamos enfadados. |
Cuántas veces |
Cuando estamos enfadados |
Olvidamos |
Nuestra humana condición |
Y entre tanta sinrazón, |
Puro aullido en vez de voz, |
Se resiente nuestro amor, |
Se enquista el alma |
Y el otoño con sus sombras |
Se adelanta, |
Amor mío, |
Cuando estamos enfadados. |
Qué locura |
Cuánta sarta de improperios |
Van cubriendo de basura |
nuestros sueños, |
Pero no nos escuchamos, |
Pues perdemos la razón, |
Amor mío, |
Cuando estamos enfadados. |
Qué locura |
Cuánta sarta de improperios |
Van cubriendo de basura |
nuestros sueños, |
Pero no nos escuchamos, |
Pues perdemos la razón, |
Amor mío, |
Cuando estamos enfadados. |
Сердившие(перевод) |
Как часто |
когда мы злимся |
я чувствую |
Чтобы заключить тебя в свои объятия |
И покрыть тебя целиком |
поцелуй, чтобы поцеловать |
И скажу тебе, моя жизнь, |
Мне жаль, |
Но мы не слушаем друг друга |
Ну, мы теряем рассудок |
Моя любовь, |
Когда мы злимся. |
Как часто |
Я хотел признаться тебе |
Что возможно, |
что, возможно, я был неправ |
И спросите пожалуйста |
Что мы замолчим раз и навсегда, |
что глубоко внутри |
Мы любим друг друга, как никто другой; |
И подметать битое стекло |
Так много дартс |
Потому что я знаю, что мы страдаем |
сердитый. |
какое безумие |
Сколько строк ругательств |
Они завалены мусором |
Наши мечты, |
Но мы не слушаем друг друга |
Ну, мы теряем рассудок |
Моя любовь, |
Когда мы злимся. |
Как часто |
когда мы злимся |
Мы забыли |
наше человеческое состояние |
И между таким количеством неразумия, |
Чистый вой вместо голоса, |
наша любовь страдает, |
душа захватывает |
И осень с ее тенями |
оно выходит вперед, |
Моя любовь, |
Когда мы злимся. |
какое безумие |
Сколько строк ругательств |
Они завалены мусором |
Наши мечты, |
Но мы не слушаем друг друга |
Ну, мы теряем рассудок |
Моя любовь, |
Когда мы злимся. |
какое безумие |
Сколько строк ругательств |
Они завалены мусором |
Наши мечты, |
Но мы не слушаем друг друга |
Ну, мы теряем рассудок |
Моя любовь, |
Когда мы злимся. |