Перевод текста песни El Tamborilero - Raphael

El Tamborilero - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tamborilero, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

El Tamborilero

(оригинал)
El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su Rey,
Le traen regalos en su humilde zurrón
Al Redentor, al Redentor.
Ha nacido en un portal de Belén el Niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies,
Algún presente que te agrade, Señor.
Más, Tú ya sabes que soy pobre también,
Y no poseo más que un viejo tambor,
Viejo tambor, viejo tambor.
En tu honor frente al portal tocaré,
Con mi tambor.
El camino que lleva a Belén,
Yo voy marcando con mi viejo tambor.
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor,
Al Redentor, al Redentor.
Cuando Dios me vió tocando ante El,
Me sonrió.

барабанщик

(перевод)
Дорога, ведущая в Вифлеем
Спуститесь в долину, покрытую снегом
Маленькие пастухи хотят увидеть своего Царя,
Они приносят ему подарки в его скромной сумке
К Искупителю, к Искупителю.
Младенец Христос родился в воротах Вифлеема.
Я хотел бы положить к твоим ногам,
Некоторый подарок, который нравится Тебе, Господь.
К тому же ты уже знаешь, что я тоже беден,
И у меня нет ничего, кроме старого барабана,
Старый барабан, старый барабан.
В твою честь перед порталом сыграю,
С моим барабаном.
Дорога, ведущая в Вифлеем,
Я иду маркировать со своим старым барабаном.
Нет ничего лучше, что я могу предложить,
Его хриплый акцент - песня о любви,
К Искупителю, к Искупителю.
Когда Бог увидел, как я играю перед Ним,
улыбнулся мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael