| El oficio de cantor es cosa maravillosa
| Профессия певца - замечательная вещь
|
| ¡Caray! | Ух ты! |
| Que contarle al mundo que en casa nació una rosa
| Что рассказать миру, что дома родилась роза
|
| O que vino del oriente nueva marirosa
| Или эта новая марироза пришла с востока
|
| Que Dios y la verdad viven en todas las cosas
| Что Бог и истина живут во всем
|
| El oficio de cantor es cosa maravillosa
| Профессия певца - замечательная вещь
|
| El oficio de cantor es tan aventurosa
| Профессия певца такая авантюрная
|
| Para el sediento la copla es el agua milagrosa
| Для жаждущих копла - чудесная вода
|
| O compartir con Siriacon esa cuestión misteriosa
| Или поделитесь с Сирией этим загадочным вопросом
|
| Que es nada más que la vida aunque la llamen milonga
| Что это не более чем жизнь, даже если это называют милонгой
|
| El oficio de cantor se aprende teniendo ganas
| Ремеслу певца учатся, желая
|
| Abriéndole al sol la puerta y a la sombra la ventana
| Открывая дверь солнцу и окно в тень
|
| O dándole tiempo al tiempo para el verso para el trigo
| Или дать время на стих для пшеницы
|
| Para la fe y la esperanza, el perdón y las espinas
| За веру и надежду, прощение и тернии
|
| El oficio de cantor es cosa maravillosa
| Профессия певца - замечательная вещь
|
| Ser cantor no es un oficio, es ser espía del viento
| Быть певцом - это не работа, это быть шпионом ветра
|
| Que se canta con su voz, que es Dios repartiendo
| То поется его голосом, то Бог раздает
|
| El verbo es andar soles y lunas con la manzana entera
| Глагол - ходить по солнцу и луне с целым яблоком
|
| Que el Señor puso en mis manos para dársela a cualquiera
| Что Господь дал мне в руки, чтобы дать его любому
|
| Para cantar compañero hay que perder todo el miedo | Чтобы петь партнер, вы должны потерять весь страх |