Перевод текста песни El Jibarito - Raphael

El Jibarito - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Jibarito, исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Cantor, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.1977
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

El Jibarito

(оригинал)
Sale loco de contento
con su cargamento
para la ciudad, para la ciudad.
Lleva en su pensamiento
todo un mundo lleno
de felicidad, de felicidad.
Piensa remediar la situación
del hogar que es todas ilusionas.
Y alegre el jibarito va,
cantando así, diciendo así,
pensando así por el camino:
«Si yo vendo mi carga, mi Dios querido,
Un traje a mi vijit le voy a comprar».
Y alegre también su yegua va
al presentir que aquel cantar
es todo un himno de alegría,
En esto le sorprende la luz del día
y llegan al mercado de la ciudad.
Piensa remediar la situación
del hogar que es todas ilusionas.
Y alegre el jibarito va
cantando así, diciendo así,
pensando así por el camino:
«Si yo vendo mi carga, mi Dios querido,
un traje a mi viejita le voy a comprar».
Y alegre también su yegua va
al presentir que aquel cantar
es todo un himno de alegría,
En esto le sorprende la luz del día
y llegan al mercado de la ciudad.
Sale loco de contento
con su cargamento
para la ciudad, para la ciudad…
Sale loco de contento
con su cargamento
para la ciudad, para la ciudad…

Эль-Джибарито

(перевод)
Он сходит с ума от счастья
с вашим грузом
для города, для города.
Нести в своих мыслях
целый мир полный
счастья, счастья.
Подумайте об исправлении ситуации
дома, который состоит из иллюзий.
И счастливый jibarito идет,
петь так, говорить так,
по дороге думал так:
«Если я продам свой груз, мой дорогой Бог,
Я собираюсь купить своему виджиту костюм».
И счастлива и его кобыла идет
когда чувствуешь, что эта песня
Это все гимн радости,
В этом он удивлен дневным светом
и пришли на городской рынок.
Подумайте об исправлении ситуации
дома, который состоит из иллюзий.
И счастлив, что jibarito идет
петь так, говорить так,
по дороге думал так:
«Если я продам свой груз, мой дорогой Бог,
Я собираюсь купить своей старушке костюм».
И счастлива и его кобыла идет
когда чувствуешь, что эта песня
Это все гимн радости,
В этом он удивлен дневным светом
и пришли на городской рынок.
Он сходит с ума от счастья
с вашим грузом
для города, для города...
Он сходит с ума от счастья
с вашим грузом
для города, для города...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael