Перевод текста песни El Fusil Del Poeta Es Una Rosa - Raphael

El Fusil Del Poeta Es Una Rosa - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Fusil Del Poeta Es Una Rosa, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Raphael (1973), в жанре Поп
Дата выпуска: 12.04.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

El Fusil Del Poeta Es Una Rosa

(оригинал)
MIENTRAS JUGO LA GUERRA DE LOS NIÑOS
CON UN FISL HECHO DE CUALQUIER COSA
QUIZAS DE ARROZ, QUIEN SABE DE UNA ROSA
ENVEJECIO DE AMOR CARGANDO FURIAS
Y SE ENROLO A MORIR DONDE ANTES QUISO
SIMPLEMENTE SUCEDE COMO DIJo
ESE DIA EL FUSIL ERA UNA ROSA
RASTRILLADA EN EL AIRE, PELIGROSA
ESE DIA ERA EL SOL MAS SOL AL RIO
MAS RIO EL RIO Y MAS LA GUERRA ERA
Y MAS LA MUERTE DESDE LA RIBERA
CONTRA EL LEVE FUSIL
QUE ERA ESE DIA
SOLAMENTE UNA ROSA
ESE DIA ERA EL SOL MAS SOL AL RIO
MAS RIO EL RIO Y MAS LA GUERRA ERA
Y MAS LA MUERTE DESDE LA RIBERA
Y UNA GRANADA EL VERSO DETONADO
ABIERTA ESTA LA ROSA COLORADA
EN LA MARGEN DEL RIO ENRAIZADA
QUEDO AL ROCIO QUE
LLOVIO DE UN RIO AQUEL
HUNDIDO RIO EN SUS VENAS ROTAS
ABIERTA ESTA, ABIERTA COMO ENTONCES
AL HOMBRO DEL POETA
ABIERTA ESTA, ABIERTA COMO ENTONCES
AL HOMBRO DEL POETA
VA GANANDO LA GUERRA CON SU ROSA
LA BOCA DESDE EL RIO
SUS PAJAROS, SUS ARBOLES
Y ES QUE JUGO LA GUERRA DE LOS HOMBRES
HACIENDOSE UN FUSIL
DE CADA COSA QUE NO FUERA UN FUSIL
ESE DIA SE ARMABA DE UNA ROSA
EL FUSIL DEL POETA SOLO ES UNA ROSA

Ружье Поэта-Роза

(перевод)
ПОКА Я ИГРАЮ В ДЕТСКУЮ ВОЙНУ
С FISL ИЗ НИЧЕГО
ВОЗМОЖНО РИС, КТО ЗНАЕТ О РОЗЕ
СОСТАРЕВШИЕ ОТ ЛЮБВИ, ЗАРЯЖАЮЩИЕ ФУРИИ
И ОН ЗАПИСАЛСЯ УМИРАТЬ ГДЕ ХОТЕЛ РАНЬШЕ
ЭТО ПРОСТО ПРОИСХОДИТ ТАК, КАК ТЫ СКАЗАЛ
В ТОТ ДЕНЬ ВИНТОВКА БЫЛА РОЗОЙ
ВЗЯТ В ВОЗДУХЕ, ОПАСНО
В ТОТ ДЕНЬ БЫЛО САМОЕ СОЛНЕЧНОЕ СОЛНЦЕ НА РЕКЕ
БОЛЬШЕ РИО РЕКИ И БОЛЬШЕ ВОЙНЫ БЫЛО
И ЕЩЕ СМЕРТЬ С БЕРЕГА
ПРОТИВ ЛЕГКОЙ ВИНТОВКИ
ЧТО БЫЛО В ТОТ ДЕНЬ
ПРОСТО РОЗА
В ТОТ ДЕНЬ БЫЛО САМОЕ СОЛНЕЧНОЕ СОЛНЦЕ НА РЕКЕ
БОЛЬШЕ РИО РЕКИ И БОЛЬШЕ ВОЙНЫ БЫЛО
И ЕЩЕ СМЕРТЬ С БЕРЕГА
И ГРАНАТА СТИХ ВЗОРВАЛСЯ
КОЛОРАДА РОЗА ОТКРЫТА
НА БЕРЕГУ РЕКИ
Я ОСТАЮСЬ В РОСИО, ЧТО
шел дождь из реки
ЗАТОНУВШАЯ РЕКА В СВОИХ РАЗРЫВНЫХ ВЕНАХ
ОТКРЫВАЙТЕ ЭТО, ОТКРЫВАЙТЕ КАК ТОГДА
НА ПЛЕЧЕ ПОЭТА
ОТКРЫВАЙТЕ ЭТО, ОТКРЫВАЙТЕ КАК ТОГДА
НА ПЛЕЧЕ ПОЭТА
ОН ВЫИГРЫВАЕТ ВОЙНУ СВОЕЙ РОЗОЙ
Устье реки
ВАШИ ПТИЦЫ, ВАШИ ДЕРЕВЬЯ
И ЭТО ТО, ЧТО Я ИГРАЮ В ВОЙНУ ЛЮДЕЙ
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ВИНТОВКИ
ВСЕГО, ЧТО НЕ БЫЛО ВИНТОВКОЙ
В ТОТ ДЕНЬ ОН ВООРУЖИЛ РОЗУ
ВИНТОВКА ПОЭТА - ПРОСТО РОЗА
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael