А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
R
Raphael
El Amor Es Triste
Перевод текста песни El Amor Es Triste - Raphael
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Amor Es Triste, исполнителя -
Raphael.
Дата выпуска: 21.03.2019
Язык песни: Испанский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
El Amor Es Triste
(оригинал)
Gris, gris, mi amor es gris
Cuando me encuentro lejos de ti
Gris, gris, mi amor es gris
Si no te tengo cerca de mí
Mi amor se vuelve azul
Cuando tus manos puedo estrechar
Mi amor se vuelve azul
Cuando en tus brazos me haces soñar
El amor siempre es de un color
Azul o gris y al final tú y yo
Gris, gris, el día es gris
Todo está gris en cuanto te vas
Gris, gris, el día es gris
Todo es muy triste cuando no estás
Любовь Печальна,
(перевод)
Серый, серый, моя любовь серая
Когда я далеко от тебя
Серый, серый, моя любовь серая
Если у меня нет тебя рядом со мной
моя любовь становится синей
Когда твои руки я могу пожать
моя любовь становится синей
Когда в твоих руках ты заставляешь меня мечтать
любовь всегда одного цвета
Синий или серый, и, в конце концов, ты и я.
Серый, серый, день серый
Все становится серым, как только ты уходишь
Серый, серый, день серый
Все очень грустно, когда тебя нет
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
À travers les vagues
ft.
Skarra Mucci
,
Naâman
,
Jahneration
2019
Tema De Amor
1967
Le ruisseau de mon enfance
ft.
Raphaël
2016
Cierro Mis Ojos
1967
Digan Lo Que Digan
2013
Yo Soy Aquél
2005
La Llorona
1967
Ave María
1987
Al Margen De La Vida
1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
2017
Hoy Mejor Que Mañana
2013
La Sandunga
1970
Cuando Tú No Estás
2013
Desde Aquel Día
2005
Llorona
2017
Yo Soy Aquel
2013
La Canción del Tamborilero
2019
La Canción del Trabajo
2019
Verano
1967
A Pesar de Todo
2017
Тексты песен исполнителя: Raphael