| Algo se muere en el alma
| Что-то умирает в душе
|
| Cuando un amigo se va
| Когда друг идет
|
| Cuando un amigo se va
| Когда друг идет
|
| Algo se muere en el alma
| Что-то умирает в душе
|
| Cuando un amigo se va
| Когда друг идет
|
| Algo se muere en el alma
| Что-то умирает в душе
|
| Cuando un amigo se va
| Когда друг идет
|
| Que cuando un amigo se va
| Что когда друг уходит
|
| Y va dejando una huella
| И это оставляет след
|
| Que no se puede borrar
| что нельзя стереть
|
| Y va dejando una huella
| И это оставляет след
|
| Que no se puede borrar
| что нельзя стереть
|
| Que no te vayas todavía
| не уходи еще
|
| Que no, que no te vayas, por favor
| Нет, не уходи, пожалуйста
|
| No te vayas todavía
| Не уходи еще
|
| Que hasta la guitarra mía
| Что даже моя гитара
|
| Llora cuando dice adiós
| плачет, когда он прощается
|
| Un pañuelo de silencio
| Платок молчания
|
| A la hora de partir
| во время отъезда
|
| A la hora de partir
| во время отъезда
|
| Un pañuelo de silencio
| Платок молчания
|
| A la hora de partir
| во время отъезда
|
| Un pañuelo de silencio
| Платок молчания
|
| A la hora de partir
| во время отъезда
|
| Y a la hora de partir
| И во время отъезда
|
| Porque hay palabras que hieren
| Потому что есть слова, которые ранят
|
| Y no se deben decir
| И их не следует говорить
|
| Porque hay palabras que hieren
| Потому что есть слова, которые ранят
|
| Y no se deben decir
| И их не следует говорить
|
| Que no te vayas todavía
| не уходи еще
|
| Que no, que no te vayas, por favor
| Нет, не уходи, пожалуйста
|
| No te vayas todavía
| Не уходи еще
|
| Que hasta la guitarra mía
| Что даже моя гитара
|
| Llora cuando dice adiós
| плачет, когда он прощается
|
| El barco se hace pequeño
| Корабль становится меньше
|
| Cuando se aleja en el mar
| Когда он уходит в море
|
| Que cuando se aleja en el mar
| Что когда он уходит в море
|
| El barco se hace pequeño
| Корабль становится меньше
|
| Cuando se aleja en el mar
| Когда он уходит в море
|
| El barco se hace pequeño
| Корабль становится меньше
|
| Cuando se aleja en el mar
| Когда он уходит в море
|
| Cuando se aleja en el mar
| Когда он уходит в море
|
| Y cuando se va perdiendo
| И когда он теряется
|
| Qué grande es la soledad
| как прекрасно одиночество
|
| Y cuando se va perdiendo
| И когда он теряется
|
| Que grande mi soledad
| Как велико мое одиночество
|
| Que no te vayas todavía
| не уходи еще
|
| Que no, que no te vayas, por favor
| Нет, не уходи, пожалуйста
|
| No te vayas todavía
| Не уходи еще
|
| Que hasta la guitarra mía
| Что даже моя гитара
|
| Llora cuando dice adiós
| плачет, когда он прощается
|
| Ese vacío que deja
| Эта пустота, которая оставляет
|
| Un amigo que se va
| Друг, который уходит
|
| Que el amigo que se va
| Что друг, который уходит
|
| Ese vacío que deja
| Эта пустота, которая оставляет
|
| El amigo que se va
| Друг, который уходит
|
| Ese vacío que deja
| Эта пустота, которая оставляет
|
| Un amigo que se va
| Друг, который уходит
|
| Que un amigo que se va
| Что друг, который уходит
|
| Es como un pozo sin fondo
| Это как бездонная яма
|
| Que no se vuelve a llenar
| Это не пополняется
|
| Es como un pozo sin fondo
| Это как бездонная яма
|
| Que no se vuelve a llenar
| Это не пополняется
|
| Que no te vayas todavía
| не уходи еще
|
| Que no, que no te vayas, por favor
| Нет, не уходи, пожалуйста
|
| No te vayas todavía
| Не уходи еще
|
| Que hasta la guitarra mía
| Что даже моя гитара
|
| Llora cuando dice adiós
| плачет, когда он прощается
|
| Que hasta mi guitarra llora
| Что даже моя гитара плачет
|
| Llora cuando dice adiós | плачет, когда он прощается |