Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos clavos a mis alas, исполнителя - Raphael. Песня из альбома De vuelta, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Dos clavos a mis alas(оригинал) |
Aquí y allá |
No he buscado |
enfrentarme con nadie. |
Sé que puedo vivir unos días |
sin aire, |
Pero es mejor respirar |
y así me va. |
La actitud no es moneda de cambio |
Este año te dejan a un lado. |
Y mañana te dejas querer. |
La salud se va |
dinamitando |
sin poder evitarlo. |
Y aún así esperaré, |
por un beso en la otra mejilla, |
Corro el velo |
que todo lo olvida. |
Pon dos clavos a mis alas |
Y un veneno que apague mi voz, |
Si me quieres callar. |
Pon dos clavos a mis alas |
Y cemento en mis zapatos rotos |
Y tirame al mar. |
Y vuelta a empezar. |
No pense que fuera necesario |
Explicar un ¿por que? |
lo que soy, |
te lo doy, no lo cambio, |
Pero es mejor no temblar, |
ni rechistar, |
Nunca pasare el tiempo |
Con quién no esté dispuesto |
a pasarlo conmigo. |
Si mañana te dejas querer. |
La salud se ira |
dinamitando |
sin poder evitarlo. |
Y aún así esperaré |
por un beso en la otra mejilla, |
Y corro el velo |
que todo lo olvida. |
Pon dos clavos a mis alas |
Y un veneno que apague mi voz, |
Si me quieres callar. |
Pon dos clavos a mis alas |
Y cemento en mis zapatos rotos |
Y tirame al mar. |
Pon dos clavos a mis alas |
Y un veneno que apague mi voz, |
Si me quieres callar… |
Pon dos clavos a mis alas… |
Два гвоздя к моим крыльям(перевод) |
Здесь и там |
я не искал |
противостоять кому-л. |
Я знаю, что могу прожить несколько дней |
без воздуха, |
Но лучше дышать |
так оно и есть. |
Отношение не валюта |
В этом году они оставляют вас в стороне. |
А завтра ты позволяешь себя любить. |
Здоровье уходит |
динамит |
без возможности избежать его. |
И все же я подожду |
для поцелуя в другую щеку, |
я управляю завесой |
кто все забывает. |
прибить два гвоздя к моим крыльям |
И яд, отключающий мой голос, |
Если хочешь, заткни меня. |
прибить два гвоздя к моим крыльям |
И цемент в моих сломанных ботинках |
И брось меня в море. |
И начать сначала. |
Я не думал, что это необходимо |
Объясните почему? |
что я, |
Я даю его тебе, я не меняю его, |
Но лучше не дрожать, |
ни жаловаться, |
Я никогда не пройду время |
С кем я не хочу |
провести его со мной. |
Если завтра ты позволишь себя любить. |
Здоровье пойдет |
динамит |
без возможности избежать его. |
И все же я буду ждать |
для поцелуя в другую щеку, |
И я поднимаю завесу |
кто все забывает. |
прибить два гвоздя к моим крыльям |
И яд, отключающий мой голос, |
Если хочешь, заткни меня. |
прибить два гвоздя к моим крыльям |
И цемент в моих сломанных ботинках |
И брось меня в море. |
прибить два гвоздя к моим крыльям |
И яд, отключающий мой голос, |
Если ты хочешь меня заткнуть… |
Вбил два гвоздя в мои крылья... |