![Discúlpame - Raphael](https://cdn.muztext.com/i/32847517417723925347.jpg)
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский
Discúlpame(оригинал) |
Ha pasado el tiempo |
de desde que tú me dejaste |
perdido en las tinieblas |
llorando por tu ausencia. |
Por tu culpas estuve |
a punto de perder la vida |
y yo corte mis venas |
porque no comprendía |
como tú pudiste abandonarme, |
si yo te daba siempre |
lo mejor de mí. |
Y ahora tú te atreves |
a buscarme |
cuando yo no me queda amor |
por ti, por ti … |
Discúlpame… discúlpame… |
Yo ya no quiero hablar contigo, |
yo ya no quiero ser tu amigo, |
y mucho menos tu amor. |
Discúlpame… discúlpame… |
Toma de nuevo tu camino, |
olvídate de que yo existo, |
y ya no vuelvas por favor. |
Discúlpame, mira, discúlpame… |
…Por tu amor estuve |
a punto de perder la vida |
y hasta corte mis venas |
porque no comprendía |
como tú pudiste abandonarme, |
si yo te daba siempre |
lo mejor de mí. |
Y ahora tú te atreves |
a buscarme |
cuando ya no me queda amor |
por ti, por ti … |
Discúlpame… discúlpame… |
Yo ya no quiero hablar contigo, |
yo ya no quiero ser tu amigo, |
y mucho menos tu amor. |
Discúlpame… discúlpame… |
Toma de nuevo tu camino, |
Olvídate de que yo existo, |
Y nunca vuelvas por favor. |
Discúlpame… discúlpame… |
Прости меня.(перевод) |
Прошло время |
с тех пор как ты бросил меня |
потерянный в темноте |
плачу за твое отсутствие |
Из-за тебя я был |
собирается потерять свою жизнь |
и я перерезал себе вены |
потому что я не понял |
Как ты мог бросить меня? |
если бы я всегда давал тебе |
лучшее во мне. |
И теперь ты смеешь |
искать меня |
когда у меня не осталось любви |
для тебя, для тебя... |
Извините извините… |
Я не хочу больше с тобой разговаривать, |
Я больше не хочу быть твоим другом, |
и уж тем более твоей любви. |
Извините извините… |
снова идти своим путем, |
забыть, что я существую, |
и не возвращайся, пожалуйста. |
Извините, посмотрите, извините... |
… Ради твоей любви я был |
собирается потерять свою жизнь |
и даже порезал себе вены |
потому что я не понял |
Как ты мог бросить меня? |
если бы я всегда давал тебе |
лучшее во мне. |
И теперь ты смеешь |
искать меня |
когда у меня больше нет любви |
для тебя, для тебя... |
Извините извините… |
Я не хочу больше с тобой разговаривать, |
Я больше не хочу быть твоим другом, |
и уж тем более твоей любви. |
Извините извините… |
снова идти своим путем, |
Забудь, что я существую |
И пожалуйста, никогда не возвращайся. |
Извините извините… |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |