Перевод текста песни Discúlpame - Raphael

Discúlpame - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Discúlpame, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Discúlpame

(оригинал)
Ha pasado el tiempo
de desde que tú me dejaste
perdido en las tinieblas
llorando por tu ausencia.
Por tu culpas estuve
a punto de perder la vida
y yo corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando yo no me queda amor
por ti, por ti …
Discúlpame… discúlpame…
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame… discúlpame…
Toma de nuevo tu camino,
olvídate de que yo existo,
y ya no vuelvas por favor.
Discúlpame, mira, discúlpame…
…Por tu amor estuve
a punto de perder la vida
y hasta corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando ya no me queda amor
por ti, por ti …
Discúlpame… discúlpame…
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame… discúlpame…
Toma de nuevo tu camino,
Olvídate de que yo existo,
Y nunca vuelvas por favor.
Discúlpame… discúlpame…

Прости меня.

(перевод)
Прошло время
с тех пор как ты бросил меня
потерянный в темноте
плачу за твое отсутствие
Из-за тебя я был
собирается потерять свою жизнь
и я перерезал себе вены
потому что я не понял
Как ты мог бросить меня?
если бы я всегда давал тебе
лучшее во мне.
И теперь ты смеешь
искать меня
когда у меня не осталось любви
для тебя, для тебя...
Извините извините…
Я не хочу больше с тобой разговаривать,
Я больше не хочу быть твоим другом,
и уж тем более твоей любви.
Извините извините…
снова идти своим путем,
забыть, что я существую,
и не возвращайся, пожалуйста.
Извините, посмотрите, извините...
… Ради твоей любви я был
собирается потерять свою жизнь
и даже порезал себе вены
потому что я не понял
Как ты мог бросить меня?
если бы я всегда давал тебе
лучшее во мне.
И теперь ты смеешь
искать меня
когда у меня больше нет любви
для тебя, для тебя...
Извините извините…
Я не хочу больше с тобой разговаривать,
Я больше не хочу быть твоим другом,
и уж тем более твоей любви.
Извините извините…
снова идти своим путем,
Забудь, что я существую
И пожалуйста, никогда не возвращайся.
Извините извините…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael