| Dile que vuelva
| скажи ему, чтобы вернулся
|
| Que tiene un rincón esperando en mi alma
| В моей душе есть уголок
|
| Dile que vuelva
| скажи ему, чтобы вернулся
|
| Que nunca entendí una noche tan larga
| Что я никогда не понимал такой долгой ночи
|
| Por que sin ella, por que sin ella
| Почему без нее, почему без нее
|
| No existe el amor ni el dolor ni el perdón
| Нет ни любви, ни боли, ни прощения
|
| Ni ese cielo de estrellas si me falta ella
| Даже это звездное небо, если я скучаю по ней
|
| Porque sin ella
| потому что без нее
|
| Porque sin ella
| потому что без нее
|
| No existe la flor ni la luna ni el sol
| Нет ни цветка, ни луны, ни солнца
|
| Y la vida se va
| и жизнь идет
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga unas flores en esa ventana
| Поставь цветы в это окно
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga en mis sueños un poco de luz
| Впусти немного света в мои мечты
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga colores por toda la casa
| Раскрасьте весь дом
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga en mis sueños un poco de luz
| Впусти немного света в мои мечты
|
| Dile que vuelva
| скажи ему, чтобы вернулся
|
| Que están en mis labios dormidos los besos
| Что поцелуи на моих спящих губах
|
| Dile que vuelva
| скажи ему, чтобы вернулся
|
| Que se han florecido por fin los cerezos
| Что вишневые деревья наконец-то расцвели
|
| Porque sin ella, porque sin ella
| Потому что без нее, потому что без нее
|
| No existe el amor ni el dolor ni el perdón
| Нет ни любви, ни боли, ни прощения
|
| Ni ese cielo de estrellas si me falta ella
| Даже это звездное небо, если я скучаю по ней
|
| Porque sin ella, porque sin ella
| Потому что без нее, потому что без нее
|
| No existe la flor ni la luna ni el sol
| Нет ни цветка, ни луны, ни солнца
|
| Y la vida se va
| и жизнь идет
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga unas flores en esa ventana
| Поставь цветы в это окно
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga en mis sueños un poco de luz
| Впусти немного света в мои мечты
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga colores en toda la casa
| Это раскрашивает весь дом
|
| Que vuelva, que vuelva
| вернись, вернись
|
| Que ponga en mis ojos un poco de luz | Поместите немного света в мои глаза |