Перевод текста песни Dile Que Vuelva - Raphael

Dile Que Vuelva - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dile Que Vuelva, исполнителя - Raphael. Песня из альбома De Amor & Desamor, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2014
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Dile Que Vuelva

(оригинал)
Dile que vuelva
Que tiene un rincón esperando en mi alma
Dile que vuelva
Que nunca entendí una noche tan larga
Por que sin ella, por que sin ella
No existe el amor ni el dolor ni el perdón
Ni ese cielo de estrellas si me falta ella
Porque sin ella
Porque sin ella
No existe la flor ni la luna ni el sol
Y la vida se va
Que vuelva, que vuelva
Que ponga unas flores en esa ventana
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños un poco de luz
Que vuelva, que vuelva
Que ponga colores por toda la casa
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños un poco de luz
Dile que vuelva
Que están en mis labios dormidos los besos
Dile que vuelva
Que se han florecido por fin los cerezos
Porque sin ella, porque sin ella
No existe el amor ni el dolor ni el perdón
Ni ese cielo de estrellas si me falta ella
Porque sin ella, porque sin ella
No existe la flor ni la luna ni el sol
Y la vida se va
Que vuelva, que vuelva
Que ponga unas flores en esa ventana
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños un poco de luz
Que vuelva, que vuelva
Que ponga colores en toda la casa
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis ojos un poco de luz

Скажи Ему Вернуться.

(перевод)
скажи ему, чтобы вернулся
В моей душе есть уголок
скажи ему, чтобы вернулся
Что я никогда не понимал такой долгой ночи
Почему без нее, почему без нее
Нет ни любви, ни боли, ни прощения
Даже это звездное небо, если я скучаю по ней
потому что без нее
потому что без нее
Нет ни цветка, ни луны, ни солнца
и жизнь идет
вернись, вернись
Поставь цветы в это окно
вернись, вернись
Впусти немного света в мои мечты
вернись, вернись
Раскрасьте весь дом
вернись, вернись
Впусти немного света в мои мечты
скажи ему, чтобы вернулся
Что поцелуи на моих спящих губах
скажи ему, чтобы вернулся
Что вишневые деревья наконец-то расцвели
Потому что без нее, потому что без нее
Нет ни любви, ни боли, ни прощения
Даже это звездное небо, если я скучаю по ней
Потому что без нее, потому что без нее
Нет ни цветка, ни луны, ни солнца
и жизнь идет
вернись, вернись
Поставь цветы в это окно
вернись, вернись
Впусти немного света в мои мечты
вернись, вернись
Это раскрашивает весь дом
вернись, вернись
Поместите немного света в мои глаза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael