Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dijo de mí, исполнителя - Raphael. Песня из альбома De vuelta, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Dijo de mí(оригинал) |
Dijo de mí que entibió mi lecho |
Helado de ausencia, vacante y maltrecho |
Dijo de mí que no dije nada |
Cuando en un impulso me instaló en su alma |
Pero nunca dijo que buscaba amparo |
Cuando derrumbada por un desengaño |
Encontró refugio en mis pobres brazos |
Y empapó mi pecho con su largo llanto |
Pero nunca dijo que llegó penando |
Que mis orfandades se fueron poblando |
De ilusiones nuevas y de un nuevo canto |
Que desvanecieron antiguos quebrantos |
Dijo de mí que no la miraba |
Como si ella fuera poco más que nada |
Dijo de mí que era inconsecuente |
Parco y taciturno cruel e indiferente |
Pero nunca dijo que invadió mi casa |
Profanando cosas que me son amadas |
Mis queridos libros y entre mis marañas |
Liberando historias que me son amargas |
Por airearlo todo abrió las ventanas |
Y dejó que huyeran dos o tres infamias |
Que mis soledades tenían guardadas |
Donde nunca nadie pudiera encontrarlas |
Dijo de mí que la malquería |
Sin tener en cuenta lo que yo sentía |
Nunca creí que me abandonara |
Como se abandona lo que no se ama |
Cuando abrió la puerta me quedé pasmado |
Como sin conciencia descorazonado |
La miré a los ojos casi suplicando |
Y a pesar de todo no tendí mis brazos |
Se alejó en silencio y en aquel espacio |
Me quedé tan solo como un solitario |
Con el alma rota en cien mil pedazos |
Me miré al espejo y me vi llorando |
Он сказал обо мне.(перевод) |
Он сказал обо мне, что согрел мою постель |
Мороженое отсутствия, пустоты и потрепанного |
Он сказал обо мне, что я ничего не говорил |
Когда в порыве он поселил меня в своей душе |
Но он никогда не говорил, что ищет убежище |
Когда рухнул от разочарования |
нашел приют в моих бедных руках |
И она пропитала мою грудь своим долгим криком |
Но он никогда не говорил, что прибыл страдая |
Что мои детские дома были заселены |
Из новых иллюзий и новой песни |
Эта старая разбитость исчезла |
Она сказала обо мне, что я не смотрел на нее |
Как будто она была немного больше, чем ничего |
Он сказал обо мне, что я был непоследователен |
Скупой и молчаливый жестокий и равнодушный |
Но он никогда не говорил, что вторгся в мой дом |
Осквернение вещей, которые мне дороги |
Мои дорогие книги и среди моих клубков |
Выпуская горькие для меня истории |
Чтобы проветрить все это, он открыл окна |
И пусть двое или трое гнусностей бегут |
Что спасло мое одиночество |
Где никто никогда не мог их найти |
Он сказал обо мне, что очень хотел ее |
Не принимая во внимание то, что я чувствовал |
Я никогда не думал, что он оставит меня |
Как отказаться от того, что не любят |
Когда он открыл дверь, я был ошеломлен |
Как без совести уныл |
Я посмотрел ей в глаза почти умоляюще |
И несмотря ни на что я не протягивал руки |
Он ушел в тишине и в этом пространстве |
Я остался таким же одиноким, как одиночка |
С душой, разбитой на сто тысяч осколков |
Я посмотрел в зеркало и увидел себя плачущим |