Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Tu No Estas , исполнителя - Raphael. Песня из альбома The Voice - Raphael, в жанре ПопДата выпуска: 21.11.2017
Лейбл звукозаписи: Vibra
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Tu No Estas , исполнителя - Raphael. Песня из альбома The Voice - Raphael, в жанре ПопCuando Tu No Estas(оригинал) |
| No sé si el mundo es el de siempre |
| Pero yo, yo lo veo diferente |
| Cuando tú no estás |
| Cuando tú no estas |
| No sé si brillan las estrellas |
| Pero yo, yo me encuentro entre tinieblas |
| Cuando tú no estás |
| Cuando tú no estás |
| Cuando tú no estás no tengo a nada |
| No me queda más que mi dolor |
| Por eso envidio al mar que tiene agua |
| Y al amanecer que tiene el sol |
| Nada soy sin Laura |
| Sólo estoy sin su amor |
| Nada soy sin Laura |
| Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura |
| No sé si es todo como antes |
| Pero a mí, a mí me falta como el aire |
| Cuando tú no estás |
| Cuando tú no estás |
| No sé si brilla igual la luna |
| Pero yo la noche veo oscura |
| Cuando tú no estás |
| Cuando tú no estás |
| Yo te busco a tí bajo las hojas |
| Que cayendo estan cerca de mi |
| Al otoño gris lleno de sombras |
| Le preguntaré qué fue de ti |
| Nada soy sin Laura |
| Sólo estoy sin su amor |
| Nada soy sin Laura |
| Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura |
| Sin Laura, sin su amor |
Когда Ты Не(перевод) |
| Я не знаю, такой же ли мир, как всегда |
| Но я, я вижу это по-другому |
| Когда тебя нет рядом |
| Когда тебя нет рядом |
| Я не знаю, сияют ли звезды |
| Но я, я нахожусь во тьме |
| Когда тебя нет рядом |
| Когда тебя нет рядом |
| Когда тебя нет, у меня ничего нет |
| У меня ничего не осталось, кроме моей боли |
| Вот почему я завидую морю, в котором есть вода |
| И на рассвете солнце |
| Я ничто без Лауры |
| Я просто без твоей любви |
| Я ничто без Лауры |
| Без Лауры, без Лауры, без Лауры, без Лауры |
| Я не знаю, все ли как прежде |
| Но я, я скучаю, как воздух |
| Когда тебя нет рядом |
| Когда тебя нет рядом |
| Я не знаю, светит ли луна так же |
| Но я вижу ночь темную |
| Когда тебя нет рядом |
| Когда тебя нет рядом |
| Я ищу тебя под листьями |
| Это падение близко ко мне |
| В серую осень, полную теней |
| Я спрошу его, что с тобой стало |
| Я ничто без Лауры |
| Я просто без твоей любви |
| Я ничто без Лауры |
| Без Лауры, без Лауры, без Лауры, без Лауры |
| Без Лауры, без ее любви |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| Tema De Amor | 1967 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Cierro Mis Ojos | 1967 |
| Digan Lo Que Digan | 2013 |
| Yo Soy Aquél | 2005 |
| La Llorona | 1967 |
| Ave María | 1987 |
| Al Margen De La Vida | 1967 |
| Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
| Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
| La Sandunga | 1970 |
| Cuando Tú No Estás | 2013 |
| Desde Aquel Día | 2005 |
| Llorona | 2017 |
| Yo Soy Aquel | 2013 |
| La Canción del Tamborilero | 2019 |
| La Canción del Trabajo | 2019 |
| Verano | 1967 |
| A Pesar de Todo | 2017 |