
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский
Celos(оригинал) |
Noche y día |
tu me atormentas siempre, vida mía, |
con estos celos nubes de agonía |
de mi felicidad. |
Negros celos |
que son locura de tu fantasía, |
porque con nadie yo te engañaría |
y digo la verdad. |
No, no, no debes |
inventarte sin razón, |
los besos que no he dado, |
ni las cosas que no son. |
Te quiero todavía, |
vida mía, solo a ti, |
igual que el primer día que te vi. |
No, no, no debes |
por mi culpa padecer |
dudando a cada instante |
que te quiero como ayer. |
Tus celos son manías |
que oscurecen el color |
del cielo, de alegría de mi amor. |
Noche y día |
tú me atormentas siempre, vida mía, |
con estos celos nubes de agonía |
de mi felicidad … |
No, no, no debes |
inventarte sin razón |
los besos que no he dado, |
ni las cosas que no son. |
Te quiero todavía, |
vida mía, solo a ti, |
igual que el primer día que te vi. |
No, no, no debes |
por mi culpa padecer |
dudando a cada instante |
que te quiero como ayer. |
Tus celos son manías |
que oscurecen el color |
del cielo, de alegría de mi amor. |
Noche y día |
tú me atormentas siempre, vida mía, |
con estos celos nubes de agonía |
de mi filicidal, |
filicidal… |
Ревность(перевод) |
Ночь и день |
ты всегда мучишь меня, моя жизнь, |
с этими ревнивыми облаками агонии |
моего счастья. |
черная ревность |
это безумие твоей фантазии, |
потому что ни с кем я не изменил бы тебе |
и я говорю правду. |
Нет, нет, ты не должен |
помириться без причины, |
поцелуи, которые я не дал, |
ни то, чего нет. |
Я все еще люблю тебя, |
моя жизнь, только тебе, |
как в первый день, когда я увидел тебя. |
Нет, нет, ты не должен |
из-за меня страдать |
сомневаюсь в каждом моменте |
что я люблю тебя, как вчера. |
твоя ревность это мания |
которые затемняют цвет |
с небес, от радости моей любви. |
Ночь и день |
ты всегда мучишь меня, моя жизнь, |
с этими ревнивыми облаками агонии |
моего счастья… |
Нет, нет, ты не должен |
помириться без причины |
поцелуи, которые я не дал, |
ни то, чего нет. |
Я все еще люблю тебя, |
моя жизнь, только тебе, |
как в первый день, когда я увидел тебя. |
Нет, нет, ты не должен |
из-за меня страдать |
сомневаюсь в каждом моменте |
что я люблю тебя, как вчера. |
твоя ревность это мания |
которые затемняют цвет |
с небес, от радости моей любви. |
Ночь и день |
ты всегда мучишь меня, моя жизнь, |
с этими ревнивыми облаками агонии |
моей детоубийственной, |
братоубийственный… |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |