| Canción De Cuna Para Un Hombre Viejo (оригинал) | Колыбельная Для Старика (перевод) |
|---|---|
| Ya tiene la voz de bronse, | У него уже голос бронзовый, |
| ya tiene las manos viejas, | у него уже старые руки, |
| ya fueron muchos caminos, | было уже много путей, |
| caminos que dejan huella. | пути, которые оставляют след. |
| Ya es hora que usted descanse, | Тебе пора отдохнуть, |
| ya es hora que yo, | пора мне, |
| que yo le duerma | позвольте мне уложить его спать |
| con una nana, nanita ea… | с колыбельной, нанита эа… |
| Duermase tranquilo, | спать спокойно, |
| tranquilo, tranquilo, | холодный холод, |
| duermase, mi viejo, | засыпай, мой старик, |
| que ya su hijo | что уже его сын |
| le esta durmiendo, | он спит, |
| le esta durmiendo. | спит его. |
| Ya fueron muchos los dias | Было уже много дней |
| de luchas, de amor y ausencia, | борьбы, любви и разлуки, |
| ya fueron muchas las noches | было уже много ночей |
| con el corazon alerta. | с тревожным сердцем. |
| Ya es hora que usted descanse, | Тебе пора отдохнуть, |
| ya es hora que yo le duerma | пора мне его усыпить |
| con una nana, nanita ea… | с колыбельной, нанита эа… |
| Duermase tranquilo, | спать спокойно, |
| tranquilo, tranquilo, | холодный холод, |
| duermase, mi viejo, | засыпай, мой старик, |
| que ya su hijo | что уже его сын |
| le esta durmiendo, | он спит, |
| le esta durmiendo… | он спит... |
| Duermase tranquilo, | спать спокойно, |
| tranquilo, tranquilo… | остынь остынь… |
| tranquilo… | спокойствие… |
| Duermase, mi viejo… | Иди спать, мой старик... |
